Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma nonostante un lieve miglioramento
but in spite of a slight improvement
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma, nonostante tutte queste cose,
i have not found it by secret search, but upon all these.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma, nonostante tutto, sono ottimista.
i am, however, optimistic.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ma nonostante queste precauzioni, e ciò che
but despite such precautions, and what
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma nonostante tutto in irak esistono delle voci.
but despite all this, in iraq there are voices.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma, nonostante tutto, è mezzanotte e mi manchi.
ma, nonostante tutto, è mezzanotte e mi manchi.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma, nonostante ciò, un tale colossale collasso è scioccante.
but still, such a colossal collapse is stunning.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma nonostante questi progressi moltissimo resta ancora da fare.
but despite this progress, there is still a need for a massive amount of further work.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ma nonostante queste azioni, gli incendi si verificano ancora.
even so, we still have fires.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
federazione di luce: ma nonostante dubiti dei nostri motivi?
yet you question our motives?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma nonostante ciò so sempre che tipo di brano andrò a creare.
but despite that, i always know what kind of song i'm going to create.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma, nonostante tutto questo, c’è una sensazione di sofferenza.
but in spite of all that, there is a sense of sorrow.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che non furono sorpresi a scassinare. ma, nonostante tutte queste cose,
of the poor innocents : i have not found it by secret search, but upon all these.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma nonostante sia stato approvato in parlamento, non è mai stato applicato.
but despite being agreed in parliament it has never been implemented by jennifer newton for mailonline.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abdullah, il figlio di ubayy era tra gli ipocriti di medina ma nonostante la
abdullah, ubayy's son was amongst the hypocrites of medina yet despite the
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma, nonostante i miglioramenti suggeriti, esse rimangono molto al di sotto delle necessità.
however, although she does suggest some improvements, they fall well short of what is absolutely necessary.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
ma nonostante questo essi erano amati. paolo non li condannava né predicava loro la legge.
but they were still loved. paul did not condemn them or preach the law at them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma, nonostante i riscontri positivi, vogliamo ridurre i fondi a favore del programma socrates.
and despite this positive feedback we want to cut the funding of socrates.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ma, nonostante i bassi costi dell' energia, a quanto pare, non riusciamo a farlo.
even with low energy prices, we are obviously not in a position to do this.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il movimento non ha ancora degli obiettivi ben definiti, ma nonostante cio' e' un movimento molto promettente e molto radicale.
the movement does not yet have well-defined goals, but it is a very promising and very radical movement.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: