検索ワード: mi mancherebbe lei (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

mi mancherebbe lei

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

lettura della bibbia: ebrei 11:32 e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di per saperne di più »

英語

background reading: 11:32 and what more should i say? for time would fail me to tell you about, barak , gideon , jephthah , the prophets, read more »

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti

英語

and what shall i more say? for the time would fail me to tell of gedeon, and of barak, and of samson, and of jephthae; of david also, and samuel, and of the prophets:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

32 e che diro ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti,

英語

32 and what shall i yet say? for the time will fail me recounting about gideon, barak also, and samson, and jephthah, david also, and samuel, and the prophets,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

11:32 e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti,

英語

32 and what more shall i say? for time will fail me if i tell of gideon, barak, samson, jephthah, of david and samuel and the prophets,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

32 e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di di gedeone , di barac , di sansone , di iefte , di davide , di samuele e dei profeti, e debora manda a chiamare barac

英語

background reading: 32 and what more should i say? for time would fail me to tell you about barak , gideon , jeiphthah , the prophets, samson , samuel , and david .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

32 e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti, 33 i quali per fede conquistarono regni, esercitarono la giustizia, conseguirono le promesse, chiusero le fauci dei leoni, 34 spensero la violenza del fuoco, scamparono al taglio della spada, trovarono forza dalla loro debolezza, divennero forti in guerra, respinsero invasioni di stranieri. 35 alcune donne riacquistarono per risurrezione i loro morti.

英語

for the time will fail me if i tell of gideon, barak, samson, jephthah, david, samuel, and the prophets; 33 who, through faith, subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, 34 quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, grew mighty in war, and turned to flight armies of aliens. 35 women received their dead by resurrection.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,776,734,292 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK