検索ワード: non abbiam,p tenuto conto degli aspetti (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

non abbiam,p tenuto conto degli aspetti

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

pecie tenuto conto degli aspetti transfrontalieri.

英語

particularly the cross-border aspects.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si è tenuto conto degli aspetti seguenti:

英語

the following aspects have been taken into account:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

1.2.3 tenere conto degli aspetti ambientali

英語

1.2.3 taking account of environmental performance

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

occorrerà inoltre tener conto degli aspetti seguenti:

英語

furthermore, the following aspects should also be borne in mind:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tenuto conto degli obiettivi della riforma della pac.

英語

the council returned to the question of the purpose and the methods of implementation of special set-aside in the light of the objectives of the cap reform.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gli stati membri terranno conto degli aspetti seguenti:

英語

member states will take into account:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

una gestione della pesca che tenga conto degli aspetti ambientali

英語

integration of environmental considerations into fisheries management

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tenere conto degli aspetti socioeconomici nei programmi di finanziamento di rtd.

英語

include socio-economic aspects in rtd funding programmes.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'ue ha sempre tenuto conto degli eventi degli ultimi mesi.

英語

the eu has always been mindful of the events of recent months.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

nell' adeguamento si dovrà tenere conto degli aspetti sociali e ambientali.

英語

account must also be taken of social and environmental aspects during the adjustment process.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

necessità di tenere conto degli aspetti ambientali in ciascuno dei settori considerati.

英語

there was a need to take account of environmental aspects in relevant fields;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questi studi dovrebbero altresì tenere conto degli aspetti giuridici, etici e sociali.

英語

these studies should also incorporate legal, ethical and social aspects.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

il piano d’azione tiene conto degli aspetti elencati nell’allegato xvi.

英語

the action plan shall take into account the issues set out in annex xvi.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

definire modalità operative che tengano conto degli aspetti ambientali di ogni attività lavorativa;

英語

to define operational models taking into due consideration environmental perspectives in any working activities;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in quale direzione è possibile orientare il futuro dell' europa, tenuto conto degli aspetti estremamente e sempre più vincolanti dei trattati?

英語

bearing in mind the extremely, and increasingly, restrictive aspects of the treaty, in what ways can we hope to shape the future of europe?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

la gestione dei bacini idrografici (che tenga conto degli aspetti sia qualitativi che quantitativi);

英語

river basin management (taking into account both quality and quantity aspects);

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a mio avviso occorre valutare questi obiettivi, queste riflessioni, tenendo conto degli aspetti di politica industriale.

英語

it is my belief that this objective and these considerations have to be looked at from the point of view of industry policy.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

tenuto conto degli aspetti operativi che rientrano nel regolamento, sarebbe opportuno che il comitato fosse composto, fra l’altro, da rappresentanti delle autorità competenti.

英語

given the operational enforcement issues covered by the regulation, representatives of competent authorities, amongst others, should be members of this committee.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nell’individuare adeguate misure di semplificazione, occorrerà garantire che la normativa sia proporzionale ai principali obiettivi perseguiti tenuto conto degli aspetti sociali, ambientali ed economici.

英語

in identifying the appropriate simplification measures, attention should be paid to ensuring that regulation is proportional to the principle objectives pursued taking into account the social, environmental and economic aspects.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,283,424 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK