検索ワード: ove occorrer possa (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

ove occorrer possa

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

ai sensi dell'art. 122 del tuf e delle applicabili disposizioni del re, si rende noto, per quanto occorrer possa, quanto segue.

英語

pursuant to article 122 of the tuf and the applicable provisions of the re, it is hereby given notice, for all intents and purposes, of the following.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

estratto delle pattuizioni comunicate alla consob, per quanto occorrer possa, ai sensi dell'art. 122 del d.lgs. 24 febbraio 1998, n. 58

英語

extract of the agreement communicated to consob, for all intents and purposes, pursuant to article 122 of legislative decree no. 58 dated 24 february 1998

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

estratto delle pattuizioni comunicate alla consob, per quanto occorrer possa, ai sensi dell'art. 122 del d.lgs. 24 febbraio 1998, n. 58 - comunicato stampa

英語

extract of the agreement communicated to consob, for all intents and purposes, pursuant to article 122 of legislative decree no. 58 dated 24 february 1998 - press release

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

estratto delle pattuizioni comunicate alla consob, per quanto occorrer possa, ai sensi dell'art. 122 del d.lgs. 24 febbraio 1998, n. 58 - comunicato stampa ansaldo sts

英語

extract of the agreement communicated to consob, for all intents and purposes, pursuant to article 122 of legislative decree no. 58 dated 24 february 1998 - press release ansaldo sts

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

home > estratto delle pattuizioni comunicate alla consob, per quanto occorrer possa, ai sensi dell'art. 122 del d.lgs. 24 febbraio 1998, n. 58 - comunicato stampa

英語

home > extract of the agreement communicated to consob, for all intents and purposes, pursuant to article 122 of legislative decree no. 58 dated 24 february 1998 - press release

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

nel prosieguo per “vettore” s’intenderà stc aviation nonché, in quanto occorrer possa, l’eventuale diverso soggetto che, a qualsivoglia titolo, esegua il trasporto.

英語

herebelow “carrier” refers to stc aviation and, where applicable, any other party which provides the transport service for whatsoever reason.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

24 ottobre 2015 estratto delle pattuizioni comunicate alla consob, per quanto occorrer possa, ai sensi dell'art. 122 del d.lgs. 24 febbraio 1998, n. 58 - comunicato stampa [3] (275kb)

英語

24 october 2015 extract of the agreement communicated to consob, for all intents and purposes, pursuant to article 122 of legislative decree no. 58 dated 24 february 1998 - press release [3] (449 kb)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,028,939,501 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK