検索ワード: paziente con allergia nota (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

paziente con allergia nota

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

nessuna allergia nota

英語

no known allergies

最終更新: 2012-12-03
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

-se lei ha allergia nota alle proteine.

英語

-if you have known protein allergy.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

se ha allergia nota ai medicinali contenenti sulfonamide.

英語

if you have a known allergy to medicines containing sulphonamide.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

informi il medico se lei ha qualche allergia nota.

英語

tell your doctor if you have any known allergies.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

fidaxomicina deve essere usata con cautela in pazienti con allergia nota ai macrolidi.

英語

fidaxomicin should be used with caution in patients with a known macrolides allergy.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ruconest non deve essere somministrato a pazienti con allergia nota o sospettata al coniglio.

英語

ruconest must not be used in patients with known or suspected allergy to rabbits.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

prezista deve essere somministrato con cautela nei pazienti affetti da allergia nota alle sulfonamidi..

英語

treatment with prezista should be discontinued if such a condition develops.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

si consiglia di monitorare i segni di ipersensibilità in pazienti con un’ allergia nota alle tienopiridine.

英語

monitoring for signs of hypersensitivity in patients with a known allergy to thienopyridines is advised.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

allergia nota o sospetta al coniglio (vedere paragrafo 4.4)

英語

known or suspected allergy to rabbits (see section 4.4)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le persone con ipersensibilità (allergia) nota a spironolattone o benazepril devono evitare il contatto con cardalis.

英語

people with known hypersensitivity (allergy) to spironolactone or benazepril should avoid contact with cardalis.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

che ruconest è controindicato in tutti i pazienti con nota o sospetta allergia ai conigli.

英語

that ruconest is contra indicated in all patients with known or suspected rabbit allergy

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tuttavia, telzir deve essere usato con cautela nei pazienti con nota allergia alla sulfonamide.

英語

yet, telzir should be used with caution in patients with a known sulphonamide allergy.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

le persone con allergia nota ai composti della classe dei fenilpirazoli o ad uno degli eccipienti devono evitare il contatto con il medicinale veterinario.

英語

people with known allergies to the phenylpyrazole class of compounds or either of the excipients should avoid contact with the veterinary medicinal product.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

le persone con allergia nota ai composti della classe dei fenilpirazoli o ad uno degli eccipienti devono evitare il contatto con prac-tic.

英語

people with known hypersensitivity to the phenylpyrazole class compounds or any of the excipients should avoid contact with prac-tic.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

reazioni di ipersensibilità alla idroclorotiazide possono verificarsi in tutti i pazienti, ma è più probabile che si verifichino in pazienti con allergia e asma.

英語

hypersensitivity reactions to hydrochlorothiazide may occur in patients, but are more likely in patients with allergy and asthma.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non deve inoltre essere somministrato a pazienti con un'allergia potenzialmente letale alle uova o a uno qualsiasi degli ingredienti di kanuma.

英語

it must also not be used in patients with life-threatening allergy to eggs or any of kanuma’s ingredients.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i pazienti con nota allergia all’uovo sono stati esclusi dagli studi clinici (vedere paragrafo 4.3).

英語

patients with known egg allergies were excluded from clinical studies (see section 4.3).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pazienti con allergie o ipersensibilità a proteine murine.

英語

patients with known allergies or hypersensitivity to mouse proteins.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

ideale per pazienti con allergie o irritazioni al neoprene.

英語

ideal for patients who have allergies or irritaion to neoprene or live in warm weather climates.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

controindicazioni: controindicato in gravidanza e durante l allattamento. da non usare in pazienti con allergia accertata verso i singoli componenti. effetti collaterali:

英語

contraindications:contraindicated in pregnancy and during lactation.do not use in patients with known allergy to the individual components .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,820,732 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK