プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
polimixina b
polymyxin b
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 40
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
polymyxin b solfato 50 ui;
polymyxin b sulphate 50 iu,
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
ipersensibilità al principio attivo, alla colistina solfato o alla polimixina b.
hypersensitivity to the active substance, colistin sulphate or polymyxin b.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
il vaccino può contenere tracce di glutaraldeide, formaldeide, neomicina, streptomicina e polimixina b.
the vaccine may contain traces of glutaraldehyde, formaldehyde, neomycin, streptomycin and polymyxin b.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
agenti come calcio antagonisti, polimixina b e radioterapia sono noti per alterare l’endotelio vascolare.
agents such as calcium channel blockers, polymixin b, and radiation therapy are known to alter the vascular endothelium.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
colobreathe non deve essere somministrato a soggetti che potrebbero essere ipersensibili (allergici) a colistimetato di sodio, a colistina solfato o a polimixina b.
colobreathe must not be used in people who are hypersensitive (allergic) to colistimethate sodium or to colistin sulphate or polymyxin b.
poiché ciascuna dose può contenere tracce non dosabili di neomicina, streptomicina e polimixina b, utilizzate durante la produzione, il vaccino deve essere somministrato adottando le dovute precauzioni nei soggetti con ipersensibilità a tali antibiotici.
as each dose may contain undetectable traces of neomycin, streptomycin and polymyxin b, caution should be exercised when the vaccine is administered to subjects with hypersensitivity to these antibiotics.
il vaccino può contenere tracce di glutaraldeide, formaldeide, neomicina, streptomicina e polimixina b, che sono utilizzate nel processo di produzione (vedere paragrafo 4.3).
the vaccine may contain traces of glutaraldehyde, formaldehyde, neomycin, streptomycin and polymyxin b which are used during the manufacturing process (see section 4.3).
ipersensibilità al principio attivo o ad uno qualsiasi degli eccipienti elencati nel paragrafo 6.1 oppure ai residui presenti in tracce (glutaraldeide, formaldeide, neomicina, streptomicina e polimixina b).
hypersensitivity to the active substances or to any of the excipients listed in section 6.1, or to trace residuals (glutaraldehyde, formaldehyde, neomycin, streptomycin, and polymyxin b).
gli antibiotici da aggiungere al terreno di trasporto (per ml finale) possono essere i seguenti: penicillina 1000 ui, solfato di neomicina 100 ui, solfato di polimixina b 50 ui, micostatina 100 ui.
antibiotics (per ml final) must be added to the transport medium such as penicillin1 000 iu, neomycin sulphate100 iu, polymyxin b sulphate50 iu, mycostatin100 iu.
a uno qualsiasi dei componenti elencati nel paragrafo 6; alla neomicina, streptomicina o polimixina b (antibiotici), glutaraldeide- o formaldeide, poiché queste sostanze sono utilizzate durante il processo di produzione del vaccino;
to any ingredients listed in section 6, to neomycin, streptomycin or polymyxin b (antibiotics), glutaraldehyde or formaldehyde, as these substances are used during the manufacturing process.