検索ワード: possiamo accordare una breve proroga (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

possiamo accordare una breve proroga

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

accordare una congrua proroga

英語

grant an additional period of time of reasonable length

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

イタリア語

ecco una breve

英語

here is a short

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

accordare una deroga

英語

grant an exemption

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

イタリア語

quale credito le possiamo accordare?

英語

how much confidence can we show in you?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

イタリア語

una breve discrezione;

英語

a short description that the player might have left;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

hurghada, una breve introduzione

英語

hurghada, a brief introduction

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

una breve descrizione tecnica;

英語

a brief technical description;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

イタリア語

in casi giustificati la commissione può accordare una proroga del termine per la risposta.

英語

in justified cases, the commission may extend the period allowed for reply.

最終更新: 2017-01-30
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

una breve descrizione dell'attività.

英語

a short description of the task.

最終更新: 2008-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

l'italia: una breve premessa

英語

italy: a brief note on the background

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

quali altre concessioni possiamo accordare, senza rischiare di trarne svantaggi?

英語

where can concessions still be made without disadvantage to us?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

la commissione dovrebbe accordare una maggiore attenzione a tale aspetto.

英語

the commission should give this matter further consideration.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

in particolare intende accordare una maggiore importanza alle ricerca sul cancro.

英語

more particularly, it wants cancer research to be given greater importance and a higher profile.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

in casi giustificati la commissione può accordare una prorogare del termine per la risposta.

英語

in justified cases the commission may agree to extend this period for reply.

最終更新: 2016-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

le successive decisioni dell' omc non dicono che non possiamo accordare un trattamento preferenziale ai nostri fornitori tradizionali.

英語

successive wto rulings do not say that we cannot give preferential treatment to our traditional suppliers.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

le informazioni sono state fornite il 5 novembre 2004, il 13 maggio 2005 e il 12 settembre 2005, a seguito di una breve proroga del termine di risposta.

英語

the information was provided on 5 november 2004, 13 may 2005 and 12 september 2005, following a short extension of the deadline.

最終更新: 2017-01-25
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

la commissione può accordare una deroga per un’area di bilancio materie contenente:

英語

the commission may grant a derogation for a material balance area holding:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

ritiene tuttavia che il consiglio dovrebbe accordare una proroga di soli dodici mesi (31.12.1993) e che per quella data si debba elaborare una relazione sulla situazione.

英語

however it believes that the council should agree to an extension of twelve months only (to 31.12.1993) and that a report be available on the position at that time.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

tuttavia, pur apprezzando il lavoro svolto dall' onorevole schmidt, non possiamo accordare il nostro sostegno al testo della relazione per molteplici ragioni.

英語

however, we are unable to agree to the text of the report, although i welcome the work carried out by mr schmidt, for several reasons.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

si riconosce tuttavia che in alcune situazioni (ad esempio, soluzione imminente del caso, transazioni particolarmente complesse o casi triangolari) può essere opportuno applicare l'articolo 7, paragrafo 4 (sulla proroga dei termini ultimi) per accordare una breve proroga.

英語

however, it is recognised that in some situations (e.g. imminent resolution of the case or particularly complex transactions, or triangular cases), it may be appropriate to apply article 7(4) (providing for time limits to be extended) to agree a short extension.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,774,162,686 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK