検索ワード: possiamo valutare se applicare dei prezzi apposta (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

possiamo valutare se applicare dei prezzi apposta

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

come ho indicato, 84 esportatori si sono visti applicare dei dazi invece dei prezzi concordati.

英語

as i have said, 84 exporters have had the undertakings replaced by duties instead.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

gli stati membri che non abbiano ancora provveduto dovrebbero valutare se applicare la direttiva 98/6/ce a certe piccole imprese al dettaglio.

英語

member states which have not already done so should consider whether to implement directive 98/6/ec in relation to certain small retail businesses.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

pertanto mi schiero a favore di un' indagine per stabilire fattibilità e conseguenze dell' applicazione dell' embargo petrolifero, sulla cui base si potrà valutare se applicare tale provvedimento.

英語

that is why i am investigating the feasibility and consequences of an oil embargo. after that, it can be decided whether an embargo of this kind should be imposed.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

con negoziati internazionali sul clima di speranza senza timone e poco per il passaggio di una legge sul clima nel corso del congresso degli stati uniti, alcuni ritengono che il tempo è maturo per valutare se ci potrebbe essere un modo migliore per carbonio di cap-and-trade dei prezzi.

英語

with international climate negotiations rudderless and little hope for passage of a climate bill in the current u.s. congress, some believe the time is ripe to consider whether there might be a better way to price carbon than cap-and-trade.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

inoltre, per valutare se sussista o meno un assorbimento del dazio, occorre includere nella nozione di variazione dei prezzi la diminuzione dei prezzi all'esportazione, dal momento che questa è una delle possibili situazioni in cui un abbassamento del livello dei prezzi sul mercato comunitario può annullare l'effetto correttivo della misura.

英語

it is also necessary, in order to assess whether absorption exists or not, to include into the notion of movement of prices the decrease of export prices since this is one of the possible situations in which, by lowering the price level on the community market, the remedial effect of the measure may be undermined.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

questa strategia, basata su due pilastri, viene usata per formulare un giudizio riguardo al prevalere di rischi al rialzo o al ribasso per la stabilità dei prezzi e per valutare se intervenire o meno sul tasso d' interesse.

英語

we employ this two-pillar strategy when forming a view on whether upward risks or downward risks to price stability predominate; and when forming a view on whether the interest rate should move.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la commissione è incaricata di valutare se gli obiettivi del regolamento sono stati raggiunti e di esaminare l'andamento dei prezzi all'ingrosso e al dettaglio per la fornitura, ai clienti in roaming, di servizi di chiamate vocali e di trasmissione di dati, tra cui sms, includendo se del caso raccomandazioni sulla necessità di regolamentare tali servizi, tenendo presenti gli interessi dei consumatori.

英語

the commission is charged with evaluating whether the objectives of the regulation have been achieved, reviewing developments in wholesale and retail charges for the provision to roaming customers of voice and data communication services, including sms, and making recommendations regarding the need to regulate those services, if appropriate, bearing in mind the interests of consumers.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la commissione, nel valutare se potessero essere accettati i quattro impegni offerti dopo la divulgazione delle conclusioni definitive, ha esaminato anche se — nelle mutate circostanze caratterizzate dalla variabilità dei prezzi — fosse realizzabile l’impegno offerto dal produttore esportatore dell’ex repubblica iugoslava di macedonia ed accettato nella fase provvisoria del procedimento.

英語

in examining whether or not the four undertakings offered following the disclosure of the definitive findings should be accepted, the commission also examined the workability of the undertaking accepted at provisional stage from the exporting producer in the former yugoslav republic of macedonia under the changed circumstances of price volatility.

最終更新: 2017-02-16
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

a questo proposito il comitato ritiene opportuno valutare se non sia il caso di imporre non soltanto la trasparenza dei prezzi su richiesta del consumatore (nel quadro degli scambi tra imprese e consumatori, "business to consumer"), bensì anche l'indicazione spontanea al momento dell'attribuzione dell'incarico.

英語

in the view of the committee, it is worth considering making it compulsory to disclose pricing details not just at the request of (non-business) clients but, automatically, whenever orders are placed.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,240,689 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK