検索ワード: precisare e descrivere (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

precisare e descrivere

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

(elencare e descrivere le attività)

英語

(list the activities with relevant details)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ha lo scopo di identificare e descrivere le cose.

英語

it aims to identify and describe things.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

precisare e correggere le informazioni fornite nel testo.

英語

clarification and correction of information given.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

indicare la denominazione e descrivere la struttura del gruppo.

英語

indicate the name and describe the group structure.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

utilizzare l'elemento map e descrivere le zone attive.

英語

use the client-side map element and text for hotspots.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'emendamento punta a precisare e sdrammatizzare il testo.

英語

the amendment is intended to make the wording clearer and less dramatic.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

consente di denominare e descrivere una preimpostazione di precisione personalizzata.

英語

allows you to name and describe a custom precision preset.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

vi erano alcuni punti da precisare e ciò è stato fatto.

英語

some aspects needed clarifying, and now they have been.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

per confermare e descrivere il problema di business generale o di opportunità.

英語

to confirm and describe the overall business problem or opportunity.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

definire e descrivere il prodotto, il processo o il servizio da studiare.

英語

define and describe the product, process or service to be studied.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

utilizzare questa finestra per denominare e descrivere una nuova istanza di modulo.

英語

use this window to name and describe a new module instance.

最終更新: 2007-07-26
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

in ogni caso, utilizzare le impostazioni per identificare e descrivere tali attività o oggetti.

英語

in all cases, you use the settings to identify and describe these activities or objects.

最終更新: 2007-09-04
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

esportazione prevista: precisare e giustificare le possibilità di esportazione dei prodotti compensatori.

英語

planned export operation: indicate and justify export opportunities for the compensating products.

最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

devo precisare e confermare che forza italia non è mai stata contro la carta dei diritti.

英語

i must make it clear once and for all that forza italia has never opposed the charter of fundamental rights.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

l’uomo esitò un attimo per cercare le parole giuste e descrivere ciò che vedeva.

英語

the man took his time in choosing the right words to describe what he saw.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

avevo indicato in aula la nostra intenzione di precisare e di approfondire in seguito taluni aspetti del parere.

英語

i did mention before this house our intention to outline and clarify some aspects of this opinion at a later date.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 7
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

perfezionamento della lingua scritta e orale: esprimere, argomentare, convincere, precisare e digradare.

英語

in depth understanding of oral and written french: to express yourself, debate, convince, to specify.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

identificare e descrivere i rischi (campi elettromagnetici, rumori, oggetti volanti, liquidi criogenici);

英語

identify and describe risks (emf, noise, flying objects, cryogenic liquids);

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

sebbene si siano registrati progressi nei negoziati col consiglio, vi sono ancora alcuni aspetti da chiarire, precisare e rafforzare.

英語

. (pt) although some progress has been made in negotiations with the council, there are still aspects that need to be clarified, studied in detail and improved.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

va sottolineata l'esigenza di precisare e snellire le misure d'urgenza previste dall'articolo 24 del regolamento 3759/92.

英語

it must, however, be stressed that the safeguard clauses (article 24 of regulation 3759/92) need clarifying and simplifying.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,774,351,816 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK