検索ワード: rianimatore (イタリア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

rianimatore

英語

resuscitation specialist

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

anestesista-rianimatore

英語

anesthesiologist

最終更新: 2015-05-30
使用頻度: 12
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

lavoro in sicurezza (paziente monitorato come in sala operatoria e da una figura professionale altamente specializzata quale è l'anestesista rianimatore)

英語

safe working procedures (the patient is constantly overseen by an expert, as the anaesthetist is, and always monitored);

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

oggi- aggiungo- i problemi da affrontare con priorità sono questi: la carenza, per non dire l' assenza, di camere di isolamento a pressione negativa nei centri ospedalieri principali degli stati dell' unione europea, necessarie per evitare il contagio nosocomiale; l' impossibilità di trattenere in quarantena un paziente altamente sospetto che rifiutasse l' isolamento, poiché non esistono leggi che ne impongano il ricovero coatto, se non per le malattie mentali; sarebbe opportuno cominciare a pensare alla formazione, all' istituzione di équipe sanitarie nazionali specializzate a trattare malattie come la sars, che non possono essere trattate con terapie specifiche ma solo con terapie di supporto e che necessitano dell' intervento di molti specialisti- pneumologi, virologi, anestesisti, rianimatori, internisti, dietologi- e di personale infermieristico idoneo alla gestione e all' assistenza dei pazienti affetti da sars.

英語

today, i would add, the issues which need to be addressed most urgently are these: the lack, not to say complete absence, of negative pressure isolation rooms, necessary to prevent nosocomial infection, in the principal hospitals of the states of the european union; the impossibility of quarantining a patient highly likely to have the disease but who refuses to be placed in isolation, due to the fact that there are no laws imposing enforced hospitalisation except on grounds of mental health; we need to start thinking about training, setting up specialised healthcare teams in the individual states to treat patients with diseases such as sars, who cannot be given specific treatment but only adjunct treatment and who require input from a wide range of specialists- lung specialists, virologists, anaesthetists, resuscitation specialists, internists, dieticians- and nursing staff capable of managing and caring for patients suffering from sars.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,799,910,688 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK