人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
perche ti piacerebbe lavorare come au pair?
why would you like to work as an au pair?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in ogni caso, chiedo scusa perché la colpa è mia personale.
in any event, i have to apologize, since it is my own fault.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
no perché ti amo stupido
but i love you so much i learnt italian for you
最終更新: 2024-01-04
使用頻度: 1
品質:
perché ti sto ancora amando
cause i'm still loving you
最終更新: 2020-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
signor presidente, chiedo scusa, perchè deve essersi trattato di un malinteso.
mr president, my apologies, there must have been a misunderstanding.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
perchè?, ti chiederai.
you might wonder why?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecco perché ti offriamo lo scorrimento iperveloce.
that's where hyper-fast scrolling comes in.
最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 11
品質:
参照:
perché ti piace questa forma di espressione?
why do you like this form of expression?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
a volte è una scusa, perché sappiamo che dio ha dato il figlio per noi, per la salvezza della nostra anima.
now and then, it is an excuse, because we know that god gave his son for us, for the salvation of our souls.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
io non voglio dire che l' onorevole van velzen mi deve chiedere scusa, perché non c'è bisogno di questo.
i am not asking mr van velzen to apologise because there is no need.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
a: cosa ci vorrebbe, quanto ti dovrei pagare perché, per esempio nella prossima tournée in norvegia, metti che farai tre concerti di fila: giovedì, venerdì e sabato.
a: what would it take, how much money would i have to give you, for instance in the next concert round, somewhere in norway, that you would; let's say you have three concerts in a row; thursday, friday, saturday.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
appena parcheggio la macchina in piazza plebiscito e ne esco, mi corre incontro maurizio saccaro, quello che per due volte ha tentato di avvelenarmi, e con aria offesa mi dice "ma scusa, perché ti sei arrabbiato l’altro giorno?! ".
as soon as i parked in piazza plebiscito, to go to my mother, maurizio saccaro ran over to me, he who had tried to poison me twice, and with a resentful air asked "why were you angry at me the other day?".
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。