Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
perche ti piacerebbe lavorare come au pair?
why would you like to work as an au pair?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in ogni caso, chiedo scusa perché la colpa è mia personale.
in any event, i have to apologize, since it is my own fault.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
no perché ti amo stupido
but i love you so much i learnt italian for you
Senast uppdaterad: 2024-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché ti sto ancora amando
cause i'm still loving you
Senast uppdaterad: 2020-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
signor presidente, chiedo scusa, perchè deve essersi trattato di un malinteso.
mr president, my apologies, there must have been a misunderstanding.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
perchè?, ti chiederai.
you might wonder why?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecco perché ti offriamo lo scorrimento iperveloce.
that's where hyper-fast scrolling comes in.
Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
Referens:
perché ti piace questa forma di espressione?
why do you like this form of expression?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a volte è una scusa, perché sappiamo che dio ha dato il figlio per noi, per la salvezza della nostra anima.
now and then, it is an excuse, because we know that god gave his son for us, for the salvation of our souls.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io non voglio dire che l' onorevole van velzen mi deve chiedere scusa, perché non c'è bisogno di questo.
i am not asking mr van velzen to apologise because there is no need.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
a: cosa ci vorrebbe, quanto ti dovrei pagare perché, per esempio nella prossima tournée in norvegia, metti che farai tre concerti di fila: giovedì, venerdì e sabato.
a: what would it take, how much money would i have to give you, for instance in the next concert round, somewhere in norway, that you would; let's say you have three concerts in a row; thursday, friday, saturday.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
appena parcheggio la macchina in piazza plebiscito e ne esco, mi corre incontro maurizio saccaro, quello che per due volte ha tentato di avvelenarmi, e con aria offesa mi dice "ma scusa, perché ti sei arrabbiato l’altro giorno?! ".
as soon as i parked in piazza plebiscito, to go to my mother, maurizio saccaro ran over to me, he who had tried to poison me twice, and with a resentful air asked "why were you angry at me the other day?".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.