プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
attività di assistenza contrattuale e stipula di accordi fiscali
carrying out surveys and reports on clients' tax planning prospects
最終更新: 2021-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
trattative per la stipula di contratti
contract negotiations
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
stipula di contratti con partner specializzati
contract with specialised partners
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
proposte normative e di stipula di convenzioni locali.
legal proposals and stipulation of local agreements
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
gli accordi della quarta generazione riprendono questi elementi consolidati e prevedono inoltre la stipula di accordi commerciali.
the fourth generation agreements include these measures and also provide for the conclusion of trade agreements.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
occorrerà riprendere la questione del coinvolgimento del parlamento europeo e della sua costante informazione sui lavori per la stipula di accordi volontari.
we must look again at the issue of how the european parliament is to be involved and also kept informed about the work on voluntary agreements.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
l'ue prenderà in considerazione anche la stipula di accordi con i paesi vicini alle ru per liberalizzare i trasporti e aumentare i collegamenti.
the eu will also consider the conclusion of agreements with countries neighbouring the or to liberalise transport and increase connections.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la sua diplomazia tranquilla, che non lascia mai prevalere il suo ego, ha consentito la stipula di accordi laddove altri avevano fallito in passato.
her quiet diplomacy, rather than an 'ego on legs', has ensured agreements where others have failed and where it has proved difficult in the past.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
si tratta di un' area molto sensibile per la democrazia e non riteniamo che la stipula di accordi nucleari con questi paesi possa rappresentare una soluzione.
that is a particularly sensitive area for democracy and we do not think the solution is to conclude nuclear agreements with these countries.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
gli stati uniti, com'è noto, perseguono la stipula di una rete di accordi bilaterali per esentare i propri cittadini dalla giurisdizione della corte.
the united states, as you know, is seeking to conclude a series of bilateral agreements to exempt its citizens from the court 's jurisdiction.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
l' obiettivo diviene ora la stipula di un più ampio numero di accordi fra l' unione e la svizzera, anche per altre modalità di trasporto.
in the future, it will be a question of achieving more such agreements between the eu and switzerland, and in connection with other types of vehicle too.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
3.8 tra le principali misure a sostegno di una proficua cooperazione internazionale, la commissione propone la stipula di accordi quadro con i potenziali paesi partner.
3.8 as important support measures for successful international cooperation, the commission proposes that framework agreements be established with potential partner countries.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
per quanto riguarda la cooperazione con le ong latinoamericane, l'atteggiamento predominante della ce consiste nella stipula di accordi diretti tra le organizzazioni in america latina e le ong europee.
as regards cooperation with latin american ngos, the dominant view is that the latin american organizations should establish agreements directly with the european ngos.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
come ho sottolineato poco fa, la politica mediterranea dell'unione si definisce globale, ma il parlamento europeo viene chiamato in causa solo al momento della stipula di accordi bilaterali.
so, as i pointed out, the union' s mediterranean policy is supposed to be global. the european parliament is, in fact, only consulted on the occasion of bilateral agreements.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 5
品質:
参照:
inoltre, i negoziati intrapresi dall'assemblea hanno condotto, in certi casi, alla stipula di accordi di partenariato che non hanno prodotto buoni risultati né per l'unione europea né per le controparti.
in addition, the negotiations undertaken by the assembly have, in certain cases, led to the conclusion of partnership agreements that have not produced good results either for the european union or for the other parties.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
in assenza della stipula di accordi di standstill - ha spiegato la compagnia italiana - «appaiono oggi ulteriormente e significativamente aumentate le incertezze sull'esistenza del presupposto della continuità aziendale»
in absence of stipulates of agreements of standstill - it has explained the italian company - "appears today ulteriorly and meaningfully increased the uncertainties on the existence of the foundation of the business continuity"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
inoltre, l'italia, la danimarca, i paesi bassi, la germania, la svezia e la francia hanno perseguito attivamente la stipula di accordi volontari con l'industria concernenti obiettivi ed azioni specifici.
notably italy, denmark, the netherlands, germany, sweden and france have also actively pursued voluntary agreements with industry on specific targets and actions.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照: