人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mi faccia sapere
let me know how to proceed
最終更新: 2023-07-14
使用頻度: 1
品質:
sto aspettando che ritorni
i am waiting that she'll return
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
sto aspettando che arrivi.
sto aspettando che arrivi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mi faccia sapere la migliore soluzione."
let me have the best solution."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
che tu mi fai
and so i say to you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
che tu mi chiedi
i'm not what you are
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mi faccia sapere, in modo da riservare i biglietti a suo nome
let me know if it's okay
最終更新: 2023-11-24
使用頻度: 1
品質:
so che tu mi aiuterai
i know that you will help me
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sto aspettando che ritorni solidaridad (solidarity)
i am waiting that she'll return solidaridad (solidarity)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
voglio che tu mi scopi
最終更新: 2021-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
evoglio che tu mi lecchi.
lick me
最終更新: 2022-07-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
io vorrei che tu mi portassi via
i watch you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
credo che tu mi abbia frainteso.
i think you misunderstood me earlier.
最終更新: 2013-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
voglio che tu mi accompagni dal dottore.
i want you to take me to the doctor.
最終更新: 2021-02-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
mi ha sorpreso che tu mi abbia aggiunta
where are you writing from
最終更新: 2022-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
non vedo l'ora che tu mi risponda, ciao
i can't wait for you to answer me, hell
最終更新: 2024-01-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
che tu mi segui, e io sarò tua guida,
to follow me, and i shall guide you, taking
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
È anche importante che tu ci faccia sapere del tuo gruppo di ancoraggio appena possibile in modo da includerti nella lista di ancoraggio del sito.
it's also important to let us know about your anchor group as soon as possible so we can put you on the anchor lists on this website.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e dissi: "padre, da che tu mi lavi 108
and i said: 'since you cleanse me of the sin 108
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
se c è qualcuno che sappia rispondere alle seguenti domande sulla base di effettive informazioni, si faccia avanti e mi faccia sapere tali risposte prima del 16 aprile.
if there is anyone who can answer the following questions with factual foundation, then make your answers public before april 16th, and send me a link.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: