人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la commissione deve essere sollecitata a impegnarsi di più, deve definire e controllare l’ attuazione di una, come si è fatto nel caso del mercato interno e della moneta unica.
the commission must be called upon to do more. it needs to set out and monitor a roadmap, as happened with the internal market and the single currency.
in casi fondati di dubbio, la commissione può applicare certamente il principio precauzionale, come del resto ha già fatto nel caso dell' avoparcina.
in well-founded cases of doubt the commission can apply the precautionary principle, as indeed it did in the case of avoparcin.
signor presidente, vorrei concludere dicendo che la commissione sta rispondendo con prontezza, velocità e decisione, proprio come aveva fatto nel caso dell' erika.
mr president, i would like to end by saying that the commission, just as it did in the case of the erika, is responding promptly, swiftly and decisively.
il comitato nota infine che la commissione, pur non ponendo quesiti specifici come aveva fatto nel caso del libro verde, invita a presentare contributi, riflessioni e scambi di esperienze in quest'ambito.
the committee also highlights the fact, without actually posing questions, as it does in the green paper, the commission has adopted the approach of calling for contributions, views and exchanges of experience in the fields which it is examining.