プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
selanjutnya
keyingi
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
tab selanjutnya
_keyingi tab
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
halaman selanjutnya
Кейинги саҳифага ўтиш
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
aktifkan tab selanjutnya
keyingi tabni aktivlashtirish
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
halama_n selanjutnya
_Кейинги саҳифа
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
menuju halaman selanjutnya
Кейинги саҳифага ўтиш
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
bertukar ke sumber selanjutnya
keyingi yoʻlakchaga oʻtish
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
pindah ke sumber masukan selanjutnya
keyingi yoʻlakchaga oʻtish
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
buka halaman yang pernah dikunjungi selanjutnya
keyingi koʻrilgan sahifaga oʻtish
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
selanjutnya allah berfirman mengisahkan kelanjutannya.
(Кофир бўлгандан кейин қийин экан.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kemudian allah berfirman pada ayat selanjutnya:
Албатта, биз ишониб етдик«, дейишларини кўрсанг эди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
semua galat selanjutnya akan ditampilkan pada terminal saja.
qolgan barcha xatolar faqat terminal oynasida koʻrsatiladi.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
selanjutnya suami wanita itu berkata, "hai (yusuf!
Эй Юсуф, сен бу ишни унут. Сен, хотин, гуноҳингга истиғфор айт.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
selanjutnya ia menuturkan bahwa jumlah mereka ada tujuh orang.
Уларни жуда оз киши билур», дегин. Бас, улар ҳақида тортишиб юрма.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
selanjutnya allah memerintahkan orang itu untuk melihat ciptaan-nya yang lain.
У бўлса, юз йил ўлиб ётди. Бунинг устига, ҳис-туйғу одамни алдайди ҳам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
fase mudlghah ini berlangsung beberapa pekan untuk selanjutnya memasuki fase 'izham.
Ҳар бир инсон учун белгилаб қўйилган ажал бор.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
selanjutnya setan mengganggu mereka supaya memotong telinga sebagian unta dan mengubah ciptaan allah.
(Яъни, Аллоҳ шайтонни лаънатлади, ўз раҳматидан қувди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kemudian pada ayat selanjutnya diterangkan, siapa yang dimaksud orang-orang yang bertobat itu.
Сен: «Албатта, Аллоҳ кимни хоҳласа, залолатга кетказадир ва Ўзига йўналганларини ҳидоят қиладир», деб айт.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(hai nabi!) makna yang dimaksud ialah umatnya, pengertian ini disimpulkan dari ayat selanjutnya.
Эй Набий! Агар аёлларни талоқ қиладиган бўлсангиз, иддалари учун қилинг ва иддани ҳисобланг ва Алоҳга тақво қилинг.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
akan tetapi ternyata kenyataannya berbeda dengan apa yang diduga sebelumnya, yaitu ketika allah berfirman pada ayat selanjutnya.
Рози бўлишинг учун Мен сенга шошдим, эй Роббим», деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: