プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mereka akan mati karena demam dan kelaparan, dan karena penyakit yang mengerikan. kubiarkan mereka diterkam binatang buas, dan dipagut ular berbisa
sila'y mangapupugnaw sa gutom, at lalamunin ng maningas na init, at ng mapait na pagkalipol; at ang mga ngipin ng mga hayop ay susunugin ko sa kanila, sangpu ng kamandag ng nangagsisiusad sa alabok.
pada waktu itu ayahnya sedang sakit, diserang demam dan disentri. paulus pergi menengok ayah yang sakit itu lalu berdoa dan meletakkan tangan ke atasnya sehingga ia sembuh
at nangyari, nararatay ang ama ni publio na may-sakit na lagnat at iti: at pinasok siya ni pablo, at nanalangin, at nang maipatong sa kaniya ang kaniyang mga kamay ay siya'y pinagaling.
yesus meninggalkan rumah ibadat itu, lalu pergi ke rumah simon. ibu mertua simon sedang sakit demam, dan orang-orang memberitahukan hal itu kepada yesus
at siya'y nagtindig sa sinagoga, at pumasok sa bahay ni simon. at nilalagnat na mainam ang biyanang babae ni simon, at siya'y kanilang ipinamanhik sa kaniya.
ibu mertua simon sedang sakit demam di tempat tidur. jadi waktu yesus dan pengikut-pengikut-nya masuk ke rumah itu, yesus diberitahukan tentang hal itu
nakahiga ngang nilalagnat ang biyanang babae ni simon; at pagdaka'y pinakiusapan nila siya tungkol sa kaniya:
kamu akan kuhukum. aku akan mendatangkan bencana ke atas kamu, penyakit dan demam yang tak dapat disembuhkan, sehingga matamu menjadi buta dan kamu hidup merana. kamu akan bercocok tanam tetapi tidak memakan hasilnya, sebab musuh-musuhmu akan datang mengalahkan kamu dan menghabiskan apa yang kamu tanam
ay gagawin ko naman ito sa inyo; ilalagay ko sa gitna ninyo ang sindak, at pagkatuyo, at ang lagnat na uubos sa mga mata, at magpapalupaypay sa kaluluwa: at maghahasik kayo ng inyong binhi na walang kabuluhan, sapagka't kakanin ng inyong mga kaaway.