人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ia berkata, "akhirnya tuhan menolong saya dan menghapuskan kehinaan saya.
"således har herren gjort imod mig i de dage, da han så til mig for at borttage min skam iblandt mennesker:"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tetapi kalian sudah menolong saya di dalam kesusahan saya; dan apa yang kalian lakukan itu memang baik
dog gjorde i vel i at tage del i min trængsel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dan engkau tahu bahwa di efesus ia banyak sekali menolong saya. semoga tuhan menunjukkan belas kasihan kepadanya pada hari tuhan mengadili seluruh umat manusia
herren give ham at finde barmhjertighed fra herren på hin dag! og hvor megen tjeneste han har gjort i efesus, ved du bedst.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
raja menjawab, "kalau tuhan tidak menolong engkau, mana mungkin saya dapat menolong? saya tidak punya gandum atau air anggur
han svarede: "hjælper herren dig ikke, hvor skal så jeg skaffe dig hjælp fra? fra tærskepladsen eller vinpersen?"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
memang, tuan telah sangat menolong saya dan menyelamatkan nyawa saya. tetapi pegunungan itu begitu jauh; jangan-jangan saya tersusul bencana itu lalu mati sebelum sampai di sana
din træl har jo fundet nåde for dine Øjne, og du har vist mig stor godhed og frelst mit liv; men jeg kan ikke nå op i bjergene og undfly ulykken; den indhenter mig så jeg mister livet.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ishak berkata, "cepat sekali engkau mendapatnya, nak." jawab yakub, "karena tuhan allah yang disembah ayah telah menolong saya.
men isak sagde til sin søn: "hvor har du så hurtigt kunnet finde noget, min søn?" han svarede: "jo, herren din gud sendte mig det i møde!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
salam pula dari yesus yang bernama yustus juga. dari orang-orang yahudi yang sudah percaya kepada tuhan yesus, hanya mereka bertiga sajalah yang sekarang bekerja bersama dengan saya untuk menjalankan tugas dari allah. mereka sungguh-sungguh sangat menolong saya
og jesus, som kaldes justus, hvilke af de omskårne ere de eneste medarbejdere for guds rige, som ere blevne mig en trøst.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pada suatu hari musa berkata kepada tuhan, "tuhan, engkau memerintahkan saya membimbing bangsa ini ke negeri yang kaujanjikan. tetapi engkau tidak mengatakan siapa yang akan kauutus untuk menolong saya. tuhan, engkau berkata bahwa engkau mengenal saya, dan berkenan pada saya
moses sagde til herren: "se, du siger til mig: før dette folk frem! men du har ikke ladet mig vide, hvem du vil sende med mig; og dog har du sagt: jeg kender dig ved navn, og du har fundet nåde for mine Øjne!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。