プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dan cukuplah tuhan-mu sebagai penjaga".
kuma ubangijinka ya isa ya zama wakĩli."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan aku bukanlah seorang penjaga terhadap dirimu".
kuma ban zama wakĩli a kanku ba."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
akulah pencipta, pengawas dan penjaga alam semesta."
lalle nĩ ne allah ubangijin halittu."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).
a kanta akwai (matsara) gõma shã tara.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
cukuplah allah sebagai penjaga dan yang diserahi segala urusan.
kuma allah ya isa ya zama wakĩli.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
setiap manusia pasti didampingi oleh penjaga yang mengawasi dan mencatat amal perbuatannya.
bãbu wani rai fãce a kansa akwai wani mai tsaro.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sesungguhnya neraka jahanam merupakan tempat para penjaga neraka yang mengintai dan mengawasi para penghuninya.
lalle ne, jahannama tã kasance madãkata.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dan malaikat-malaikat penjaga yang selalu mengikuti mereka mencatat semua pembicaraan mereka itu.
kuma manzannin mu na tãre da su sunã rubũtãwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(dan cukuplah rabbmu sebagai penjaga.") yang memelihara mereka yang beriman dari godaan dan rayuanmu.
kuma ubangijinka ya isa ya zama wakĩli."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yaitu ketika dua orang malaikat penjaga mencatat amal perbuatannya, seorang duduk di sebelah kanan dan yang lain duduk di sebelah kiri.
a lõkacin da mãsu haɗuwa biyu suke haɗuwa daga dãma, kuma daga hagu akwai wani (malã'ika) zaunanne.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allahlah yang akan melindungi kalian, dan cukuplah dia sebagai penjaga kalian. maka hendaknya kalian jangan mencari pertolongan selain pertolongan-nya.
kuma allah ne mafi sani ga maƙiyanku, kuma allah yã isa ya zama majibinci, kuma yã isa ya zama mataimaki.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ambillah orang yang penuh dosa ini, wahai penjaga-penjaga jahanam, dan seretlah dengan paksa dan kejam ke tengah-tengah jahanam.
(a cẽ wa malã'ikun wutã), "ku kãmã shi, sa'an nan ku fizge shi zuwa ga tsakiyar jahĩm."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(dan kami tidaklah mengutusmu untuk menjadi penjaga bagi mereka.) oleh karenanya kamu memaksa mereka untuk beriman. ayat ini diturunkan sebelum ada perintah berperang.
kuma ba mu aika ka kanã wakĩli a kansu ba.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sisa (keuntungan) dari allah adalah lebih baik bagimu jika kamu orang-orang yang beriman. dan aku bukanlah seorang penjaga atas dirimu"
"falalar allah mai wanzuwa ita ce mafi alhẽri a gare ku idan kun kasance muminai, kuma ni bã mai tsaro ne a kanku ba."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
'illiyyûn adalah kitab yang tertulis dengan tulisan yang sangat jelas, yang disaksikan dan dijaga oleh malaikat-malaikat yang dekat.
muƙarrabai suke halarta shi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: