検索ワード: berapa banyak upah yang akan kamu berikan (インドネシア語 - パキスタン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

Pakistani

情報

Indonesian

berapa banyak upah yang akan kamu berikan

Pakistani

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

パキスタン語

情報

インドネシア語

berapa yang akan kamu transfers

パキスタン語

کیا آپ مجھے پیسے ٹرانسفر کر سکتے ہیں۔

最終更新: 2022-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

jangan sekali-kali kamu berkata mengenai suatu perbuatan yang akan kamu lakukan, "aku pasti akan dapat melakukannya kelak."

パキスタン語

اور آپ کسی چیز کے بارے میں یہ نہ کہیں کہ میں کل اسے ضرور کروں گا۔

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

(dan sesungguhnya allah telah mengambil perjanjian dari bani israel) mengenai apa yang akan disebutkan di belakang nanti (dan telah kami angkat) terdapat peralihan dari dhamir gaib kepada orang pertama (di antara mereka 12 orang pemimpin) dari setiap suku seorang pemimpin yang akan menjamin dipenuhinya perjanjian itu oleh semua warga, dan kepada mereka (allah berfirman, "sesungguhnya aku beserta kamu) siap dengan pertolongan dan bantuan. (demi jika) lam menunjukkan sumpah (kamu mendirikan salat, menunaikan zakat, beriman kepada rasul-rasul-ku dan memberikan bantuan kepada mereka serta kamu berikan kepada allah suatu pinjaman yang baik) dengan mengeluarkan nafkah di jalan-nya (maka akan kututupi kesalahan-kesalahan kamu dan akan kumasukkan kamu ke dalam surga yang di bawahnya mengalir sungai-sungai. maka siapa yang kafir sesudah itu) maksudnya sesudah perjanjian (di antara kamu, sesungguhnya ia telah sesat dari jalan yang lurus.") dari jalan yang benar. sawaa` pada asalnya ialah yang pertengahan. maka mereka langgar perjanjian itu hingga allah pun berfirman:

パキスタン語

اللہ نے بنی اسرائیل سے پختہ عہد لیا تھا اور ان میں بارہ نقیب مقرر کیے تھے اور ان سے کہا تھا کہ "میں تمہارے ساتھ ہوں، اگر تم نے نماز قائم رکھی اور زکوٰۃ دی اور میرے رسولوں کو مانا اور ان کی مدد کی اور اپنے خدا کو اچھا قرض دیتے رہے تو یقین رکھو کہ میں تمہاری برائیاں تم سے زائل کر دوں گا اور تم کو ایسے باغوں میں داخل کروں گا جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی، مگراس کے بعد جس نے تم میں سے کفر کی روش اختیار کی تو در حقیقت اُس نے سوا٫ السبیل گم کر دی"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,780,809,490 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK