検索ワード: berkedudukan (インドネシア語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

Malay

情報

Indonesian

berkedudukan

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

マレー語

情報

インドネシア語

dan maa yang kedua berikut khabarnya berkedudukan sebagai maf'ul kedua dari lafal adraa.

マレー語

(saat itu ialah hari kiamat).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

(diturunkan dari tuhan yang maha pemurah lagi maha penyayang) kalimat ayat ini berkedudukan menjadi mubtada.

マレー語

turunnya kitab ini dari allah yang maha pemurah, lagi maha mengasihani.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

sedang kalangan yang berharta dan berkedudukan, kamu sudi menemui mereka. keinginanmu sangat besar untuk dapat menyampaikan misi dakwahmu pada mereka.

マレー語

adapun orang yang merasa keadaannya telah cukup, tidak berhajat lagi (kepada ajaran al-quran),

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

kalimat ini berkedudukan menjadi khabar dari mubtada yang keberadaannya diperkirakan, yaitu lafal haa`ulaa`i yang artinya mereka.

マレー語

"(sambil berkata dalam hati): mereka ini orang-orang yang tidak dikenal.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

hanya allah yang mempunyai wewenang untuk mencipta, memiliki, dan mengatur segala sesuatu yang ada di langit dan bumi. hanya dialah yang berkedudukan tinggi dan berkekuasaan besar.

マレー語

dia lah yang mempunyai dan menguasai segala yang ada di langit dan yang ada di bumi; dan dia lah yang tertinggi keadaannya, lagi maha besar (kekuasaannya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

(seraya bersandarkan di atasnya berhadap-hadapan) kedua lafal ayat ini berkedudukan menjadi hal atau kata keterangan keadaan bagi dhamir yang terkandung di dalam khabar.

マレー語

sambil berbaring di atasnya dengan berhadap-hadapan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

(sebagai ancaman) berkedudukan menjadi haal dari lafal ihdaa, disebutkan karena mengingat di dalamnya terkandung makna azab (bagi manusia.)

マレー語

yang menjadi amaran bagi umat manusia,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

("yang demikian itu) yang diisyaratkan adalah permintaan bersih diri (agar dia mengetahui) yang dimaksud adalah al-aziz (bahwa sesungguhnya aku tidak berkhianat kepadanya) terhadap istrinya (di belakangnya) lafal bil-gaib berkedudukan sebagai hal atau kata keterangan keadaan (dan bahwasanya allah tidak meridai tipu daya orang-orang yang berkhianat.") kemudian nabi yusuf bertawadhu` atau merendahkan diri terhadap allah seraya mengatakan:

マレー語

"(pengakuanku) yang demikian supaya ia mengetahui, bahawa aku tidak mengkhianatinya semasa ia tidak hadir (bersama di sini); dan bahawa allah tidak menjayakan tipu daya orang-orang yang khianat.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,778,093,463 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK