You searched for: berkedudukan (Indonesiska - Malajiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Malay

Info

Indonesian

berkedudukan

Malay

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Malajiska

Info

Indonesiska

dan maa yang kedua berikut khabarnya berkedudukan sebagai maf'ul kedua dari lafal adraa.

Malajiska

(saat itu ialah hari kiamat).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

(diturunkan dari tuhan yang maha pemurah lagi maha penyayang) kalimat ayat ini berkedudukan menjadi mubtada.

Malajiska

turunnya kitab ini dari allah yang maha pemurah, lagi maha mengasihani.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

sedang kalangan yang berharta dan berkedudukan, kamu sudi menemui mereka. keinginanmu sangat besar untuk dapat menyampaikan misi dakwahmu pada mereka.

Malajiska

adapun orang yang merasa keadaannya telah cukup, tidak berhajat lagi (kepada ajaran al-quran),

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kalimat ini berkedudukan menjadi khabar dari mubtada yang keberadaannya diperkirakan, yaitu lafal haa`ulaa`i yang artinya mereka.

Malajiska

"(sambil berkata dalam hati): mereka ini orang-orang yang tidak dikenal.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

hanya allah yang mempunyai wewenang untuk mencipta, memiliki, dan mengatur segala sesuatu yang ada di langit dan bumi. hanya dialah yang berkedudukan tinggi dan berkekuasaan besar.

Malajiska

dia lah yang mempunyai dan menguasai segala yang ada di langit dan yang ada di bumi; dan dia lah yang tertinggi keadaannya, lagi maha besar (kekuasaannya).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

(seraya bersandarkan di atasnya berhadap-hadapan) kedua lafal ayat ini berkedudukan menjadi hal atau kata keterangan keadaan bagi dhamir yang terkandung di dalam khabar.

Malajiska

sambil berbaring di atasnya dengan berhadap-hadapan.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

(sebagai ancaman) berkedudukan menjadi haal dari lafal ihdaa, disebutkan karena mengingat di dalamnya terkandung makna azab (bagi manusia.)

Malajiska

yang menjadi amaran bagi umat manusia,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

("yang demikian itu) yang diisyaratkan adalah permintaan bersih diri (agar dia mengetahui) yang dimaksud adalah al-aziz (bahwa sesungguhnya aku tidak berkhianat kepadanya) terhadap istrinya (di belakangnya) lafal bil-gaib berkedudukan sebagai hal atau kata keterangan keadaan (dan bahwasanya allah tidak meridai tipu daya orang-orang yang berkhianat.") kemudian nabi yusuf bertawadhu` atau merendahkan diri terhadap allah seraya mengatakan:

Malajiska

"(pengakuanku) yang demikian supaya ia mengetahui, bahawa aku tidak mengkhianatinya semasa ia tidak hadir (bersama di sini); dan bahawa allah tidak menjayakan tipu daya orang-orang yang khianat.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,777,909,521 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK