プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ahmad ali subron
アフマド アリ サブロン
最終更新: 2022-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
bird dan magic, ali dan frazier,
バード対マジック アリ対フレージャー
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
diperlukan dua orang untuk mengambil ali lapangan udara.
飛行場に連れて行く 2人の男を連れて行く
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
pikirkanlah ali, sugar ray, prince rakim, gammer,
アリやシュガー・レイ ガマーも─
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ali vs foreman, frazier vs ali karena mereka takkan lupa yang disebut...
フォアマンと フレイジャーだ 彼等は記憶に残ったからだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan ketika itu terjadi, takkan ada yang mengingat cleopatra atau muhammad ali atau mozart apalagi kita.
その時には誰もいない クレオパトラや モハメドアリ モーツァルトも 私たちみんなも
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
frazier tak melakukan apapun, yang gila adalah ali melakukan tarian, dan tiba-tiba hook kiri.
アリ対フレイジャーは 驚きの展開だった ...ダンスのようで... 突然
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
orang yang membelinya, ali komunyakaa, kulihat dia tak sampai menghabiskan botol birnya mabuk dan mobilnya jatuh di perbukitan ventura.
ドアは同じ場所だ アミーゴ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
(bagi mereka di dalam surga itu apa yang mereka kehendaki, sedangkan mereka kekal) lafal khaalidiina menjadi hal yang bersifat lazimah atau harus (adalah) janji mereka seperti yang telah disebutkan tadi (janji dari rabbmu yang patut dimohonkan kepada-nya) artinya orang yang telah dijanjikan kepadanya hal itu patut untuk memohon kepada-nya, sebagaimana yang diungkapkan oleh firman-nya yang lain, yaitu, "ya rabb kami! berilah kami apa yang telah engkau janjikan kepada kami dengan perantaraan rasul-rasul engkau." (q.s. ali imran, 194) atau hal itu dimintakan oleh para malaikat buat mereka, sebagaimana yang diungkapkan oleh firman-nya yang lain, yaitu, "ya rabb kami! masukkanlah mereka ke dalam surga adn yang telah engkau janjikan-kepada mereka." (q.s. al mukmin, 8).
そこには,その望む凡てのものがある。永遠の住みかなのである。これはあなたがたが念願する,主からの約束である。」
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています