プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
semoga saja.
- だといいな
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semoga saja begitu.
そう願いたい
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semoga saja beruntung!
うまく行くといいな
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semoga saja aku salah.
願う俺が間違ってる
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semoga saja begitu, nona.
そうであってほしい
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semoga saja sofanya nyaman.
ソファなら快適でしょう
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semoga saja dia seperti ucapanmu.
彼が君の言う通りである事を 期待しよう
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
baiklah. semoga saja ini darimu.
電話を待ってたよ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semoga saja bus itu sudah pergi.
幸運を祈るしかない バスは行っちゃったわ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semoga saja pinguin itu masih hidup.
ペンギンが まだ生きてたら良かったのに
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semoga saja yesus benar-benar pemaaf, ya?
イエスが寛大だと望もう
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semoga saja. aku memperkenalkan teman bisnis baru pada ayahku.
父を紹介したい
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
jadi jika, semoga saja tidak, aku tertangkap kau akan bisa menyangkal.
そうすれば万が一 私が逮捕されても― 知らなかったと 主張できる じゃあ 別居中で 無職の夫が―
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bagus. semoga saja mereka sama dalam teman dan rencana keluarga.
そう、じゃあ全員 同じ物を使ってるかも
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tapi semoga saja, saat mantranya hilang, begitu juga dengan efek sampingnya.
でも上手くいけば まじないが消えれば 副作用も消えるよ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
pertemuan kita berikut-nya semoga saja di tempat yang sedikit "normal".
次回、私たちは互いにばったり出会います... ...それがどこであるかを望もう... ....
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan semoga saja masih ada rambut di kepalanya tapi itu bukanlah hal yang sangat penting belakangan ini.
彼の髪が無くなら ない事を望むわ それも近頃じゃ 契約違反じゃないわ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: