人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
menurut saya ia seorang pria tua rapuh yang berada di posisi sulit, dan itulah yang membuatnya mengatakan hal-hal konyol tentang palestina, atau menjabat tangan peres.
i think he was a frail old man in a difficult position, and that was what made him say some of the ridiculous things he did regarding palestine, or shaking the hand of peres.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
hi aku nabila atika ajra, i akan memberikan tips cara tetap bahagia setelah liburan selesai. 1. kenali gejalanya. ada orang yang setelah liburan panjang dan menyenangkan dengan mudahnya kembali dalam rutinitas, tetapi ada juga yang tidak bisa. berikut adalah beberapa tanda bahwa anda mengalami apa yang dalam ilmu kedokteran disebut depresi pascaliburan (post travel depression/ptd):
hi, i'm nabila atika ajra, i will give you tips on how to stay happy after the holidays are over. 1. recognize the symptoms. there are people who after a long and enjoyable vacation easily get back into a routine, but there are also those who can't. here are some signs that you are experiencing what medical science calls post-travel depression (ptd):
最終更新: 2021-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。