プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ayub
부펠란
最終更新: 2022-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
innallaha ma'a sobirin
إنلاها مع سوبرين
最終更新: 2018-07-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ayub melanjutkan uraiannya, katanya
욥 이 또 비 사 를 들 어 가 로
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dengar ayub, kau akan kuterangkan sesuatu
내 가 네 게 보 이 리 니 나 를 들 으 라 내 가 본 것 을 설 명 하 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
lalu meninggallah ayub dalam usia yang lanjut sekali
笑扱쨘←桿埇ふ함듀사묏밞↑剛琓족輛닙
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
lalu, dari dalam badai tuhan berbicara lagi kepada ayub
어 찌 어 부 의 떼 가 그 것 으 로 상 품 을 삼 아 상 고 들 가 운 데 나 눌 수 있 겠 느 냐
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kemudian ayub mulai berbicara dan mengutuki hari kelahirannya, katanya
그 후 에 욥 이 입 을 열 어 자 기 의 생 일 을 저 주 하 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ayub, bersihkanlah hatimu, menyesallah! berdoalah kepada allah
만 일 네 가 마 음 을 바 로 정 하 고 주 를 향 하 여 손 을 들 때
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ayub, engkau keliru jika menyangka bahwa di mata allah engkau tak bersalah
엘 리 후 가 말 을 이 어 가 로
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ayub, kaukira kami tak mampu menjawabmu? kausangka kami bungkam karena ejekanmu
네 자 랑 하 는 말 이 어 떻 게 사 람 으 로 잠 잠 하 게 하 겠 으 며 네 가 비 웃 으 면 어 찌 너 를 부 끄 럽 게 할 사 람 이 없 겠 느 냐
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ayub, semuanya itu telah kami periksa. perkataan itu benar, jadi terimalah saja.
볼 지 어 다 ! 우 리 의 연 구 한 바 가 이 같 으 니 너 는 듣 고 네 게 유 익 된 줄 알 지 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ayub, apakah dosamu kepada allah telah kauakui? sudahkah kau berjanji tak akan berdosa lagi
누 가 하 나 님 께 아 뢰 기 를 내 가 징 계 를 받 았 사 오 니 다 시 는 범 죄 치 아 니 하 겠 나 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ayub menjawab, "dengarkan apa yang akan kukatakan; hanya itu yang kuminta sebagai penghiburan
욥 이 대 답 하 여 가 로
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ayub meneruskan uraiannya, katanya, "demi allah yang hidup, yang tak memberi keadilan kepadaku
욥 이 또 비 사 를 들 어 가 로
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hai ayub, kautantang aku, allah yang mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?
네 가 능 히 낚 시 로 악 어 를 낚 을 수 있 겠 느 냐 ? 노 끈 으 로 그 혀 를 맬 수 있 겠 느 냐
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
mereka disebut berbahagia sebab mereka tabah. kalian sudah mendengar tentang kesabaran ayub, dan kalian tahu bagaimana tuhan pada akhirnya memberkati dia. sebab tuhan sangat berbelaskasihan dan baik hati
보 라, 인 내 하 는 자 를 우 리 가 복 되 다 하 나 니 너 희 가 욥 의 인 내 를 들 었 고 주 께 서 주 신 결 말 을 보 았 거 니 와 주 는 가 장 자 비 하 시 고 긍 휼 히 여 기 는 자 시 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(dan ambillah dengan tanganmu seikat rumput) yakni seikat rumput lalang atau seikat ranting-ranting (maka pukullah dengan itu) istrimu, karena nabi ayub pernah bersumpah, bahwa ia sungguh akan memukul istrinya sebanyak seratus kali deraan, karena pada suatu hari ia pernah tidak menuruti perintahnya (dan janganlah kamu melanggar sumpah) dengan tidak memukulnya, lalu nabi ayub mengambil seratus tangkai kayu idzkhir atau kayu lainnya, lalu ia memukulkannya sekali pukul kepada istrinya. (sesungguhnya kami dapati dia seorang yang sabar. dialah sebaik-baik hamba) adalah nabi ayub. (sesungguhnya dia amat taat) kepada allah swt.
네 손에 한다발의 풀을 가지 라 그리고 그것으로 때리라 그리 하되 맹세를 깨뜨리지 말라 실로 하나님은 그가 인내함으로 충만함 을 알았노라 실로 그는 하나님께 귀의한 훌륭한 종이라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: