プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yn ystod y cwestiynau heddiw , dywedodd prif weinidog cymru , pan oedd mewn un o'i hwyliau diamynedd , na ddylem gyfeirio at loegr ac y gwnawn bethau yn well ac mewn ffordd wahanol yng nghymru
during questions today , the first minister , in one of his petulant moods , said that we should not refer to england and that we do things better and differently in wales
bydd hynny'n arwain at athrawon yn edrych yn fwy tuag at loegr am waith , a hyd yn oed yn fwy tuag at yr alban , yn awr gan y cytunwyd ar setliad hael i athrawon i'r gogledd o wal hadrian
that will lead to teachers looking more to england for employment , and even more to scotland , now that a generous settlement has been agreed for teachers north of hadrian's wall
sue essex : yr oedd cyhoeddiad alistair darling ddoe yn cyfeirio at loegr yn unig a'r arian y bydd lloegr yn ei ddyrannu'n bennaf at ledu llwybrau traffyrdd strategol sy'n dioddef o draffig trwm
sue essex : alistair darling's announcement yesterday referred to england only and the money that england will largely allocate to widening strategic motorway routes that suffer from heavy congestion
os yw plaid cymru mewn difrif eisiau i bobl cymru geisio hunanlywodraeth , y cam cyntaf yw gwybod y gallwn greu'r newid hwn ac adeiladu'r economi hwn heb orfod mynd â'n cap yn ein llaw byth a beunydd at loegr i ddweud ` ni roesoch ddigon inni '
if plaid cymru really wants the people of wales to aspire to self-government , the first stage is knowing that we can create this change and build this economy without endlessly going cap in hand to england to say ` you have not given us enough '