プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it was however agreed that it would be beneficial to meet soon.
cytunwyd, fodd bynnag, mai buddiol fyddai cyfarfod yn fuan.
最終更新: 2009-03-30
使用頻度: 1
品質:
however, it is recommended that a full analysis is undertaken before adopting this approach to ensure that it does provide sufficient capability to meet all requirements.
serch hynny, argymhellir cynnal dadansoddiad llawn cyn mabwysiadu'r dull hwn i sicrhau ei fod yn ddigon abl i fodloni'r holl ofynion.
a asesir prosiectau dan bolisi newydd y prif weinidog a ddatganodd yn y siambr yr wythnos diwethaf , sef ar sail ` nice to have ' neu ` need to have '? mae'n anodd dyfalu o dan ba bennawd y byddai gosod cais arian amcan 1 gan brosiectau sydd eisoes wedi cychwyn a , than ychydig fisoedd yn ôl , oedd heb unrhyw fwriad i wneud cais am amcan 1
are projects being assessed under the new policy outlined by the first minister in the chamber last week , namely on the basis of ` nice to have ' or ` need to have '? it is difficult to discern under what heading bids for objective 1 money for projects that have already begun and which , until a few months ago , had no intention of making bids for objective 1 would be included
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。