プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ñu ne ko: «fan nga bëggoon, nu defare ko fa?»
여 짜 오 되 ` 어 디 서 예 비 하 기 를 원 하 시 나 이 까 ?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pilaat waxaat ak mbooloo ma, ndaxte dafa bëggoon a bàyyi yeesu.
빌 라 도 는 예 수 를 놓 고 자 하 여 다 시 저 희 에 게 말 하
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ka yeesu bëggoon te mu bokkoon ca taalibe ya, ma nga sóonu woon ca kaw yeesu.
예 수 의 제 자 중 하 나 곧 그 의 사 랑 하 시 는 자 가 예 수 의 품 에 의 지 하 여 누 웠 는 지
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bëggoon naa xam lu tax ñu kalaame ko. moo tax ma yóbbu ko ca kanamu seen kureelu àttekat ya.
송 사 하 는 것 이 저 희 율 법 문 제 에 관 한 것 뿐 이 요 한 가 지 도 죽 이 거 나 결 박 할 사 건 이 없 음 을 발 견 하 였 나 이
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
noonu ñu nangu koo dugal ca gaal ga, gaal ga daldi teer ca saa sa ca fa ñu bëggoon a wàcc.
이 에 기 뻐 서 배 로 영 접 하 니 배 는 곧 저 희 의 가 려 던 땅 에 이 르 렀 더
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
waaye xutbakat ba bëggoon a am aw lay, ne yeesu: «kan mooy sama moroom nag?»
이 사 람 이 자 기 를 옳 게 보 이 려 고 예 수 께 여 짜 오 되 ` 그 러 면 내 이 웃 이 누 구 오 니 이 까 ?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
léegi bëggoon naa nekk ci seen biir, ngir man a jubbanti sama kàddu, ndaxte xamatuma nu may doxale ak yéen!
내 가 이 제 라 도 너 희 와 함 께 있 어 내 음 성 을 변 하 려 함 은 너 희 를 대 하 여 의 심 이 있 음 이
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bëggoon na it xamle màggaayam mu ëpp xel, ci boole ñi mu yërëm ci ndamam; moo tax mu tànn leen ca njàlbéen.
또 한 영 광 받 기 로 예 비 하 신 바 긍 휼 의 그 릇 에 대 하 여 그 영 광 의 부 요 함 을 알 게 하 고 자 하 셨 을 지 라 도 무 슨 말 하 리
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
waxuma ne amunu sañ-sañu def ko, waaye danoo bëggoon a nekk ay royukaay ci yéen, ngir ngeen aw ci sunuy tànk.
우 리 에 게 권 리 가 없 는 것 이 아 니 요 오 직 스 스 로 너 희 에 게 본 을 주 어 우 리 를 본 받 게 하 려 함 이 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bëggoon naa, ngeen bañ a am benn xalaat. góor gu takkul jabar dafay bàyyi xel ci mbiri boroom bi, di wut a neex boroom bi.
너 희 가 염 려 없 기 를 원 하 노 라 장 가 가 지 않 은 자 는 주 의 일 을 염 려 하 여 어 찌 하 여 야 주 를 기 쁘 시 게 할 꼬 하
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Ñi war a jot li mu dige, yàlla dafa leen bëggoon a won ne, dogalam du tebbiku mukk; looloo tax mu dige, boole ci ngiñ.
하 나 님 은 약 속 을 기 업 으 로 받 는 자 들 에 게 그 뜻 이 변 치 아 니 함 을 충 분 히 나 타 내 시 려 고 그 일 에 맹 세 로 보 증 하 셨 나
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ndaxte ci dëgg maa ngi leen koy wax, ay yonent yu bare ak nit ñu jub ñu bare bëggoon nañu gis li ngeen di gis waaye gisuñu ko, te dégg li ngeen di dégg waaye dégguñu ko.
내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 많 은 선 지 자 와 의 인 이 너 희 보 는 것 들 을 보 고 자 하 여 도 보 지 못 하 였 고 너 희 듣 는 것 들 을 듣 고 자 하 여 도 듣 지 못 하 였 느 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bëggoon naa leena wax lu bare ci bataaxel bii, waaye lépp xajul ci kayit. kon nag fas naa yéenee ñëw, ba jàkkaarlook yeen, nu waxtaan ci, ngir sunu mbég mat sëkk.
내 가 너 희 에 게 쓸 것 이 많 으 나 종 이 와 먹 으 로 쓰 기 를 원 치 아 니 하 고 오 히 려 너 희 에 게 가 서 면 대 하 여 말 하 려 하 니 이 는 너 희 기 쁨 을 충 만 케 하 려 함 이
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bi ñu yégee ne, yeesoo nga fa, mbooloom yawut mu bare daldi dem betani. yeesu rekk yóbbuwu leen fa woon, waaye dañoo bëggoon a gisaale lasaar, mi yeesu dekkaloon.
유 대 인 의 큰 무 리 가 예 수 께 서 여 기 계 신 줄 을 알 고 오 니 이 는 예 수 만 위 함 이 아 니 요 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 신 나 사 로 도 보 려 함 이 러
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ndaxte maa ngi leen koy wax, yonent yu bare ak buur yu bare bëggoon nañoo gis li ngeen di gis, waaye gisuñu ko, te dégg li ngeen di dégg, waaye dégguñu ko.»
내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 많 은 선 지 자 와 임 금 이 너 희 보 는 바 를 보 고 자 하 였 으 되 보 지 못 하 였 으 며 너 희 듣 는 바 를 듣 고 자 하 였 으 되 듣 지 못 하 였 느 니 라
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
su ma bëggoon a damu, du doon yëfi dof, ndaxte dëgg laay wax. waaye damay moytoo damu, ngir kenn bañ a foog ci man lu weesu li mu gis, may def, te muy dégg, ma di ko wax.
내 가 만 일 자 랑 하 고 자 하 여 도 어 리 석 은 자 가 되 지 아 니 할 것 은 내 가 참 말 을 함 이 라 그 러 나 누 가 나 를 보 는 바 와 내 게 듣 는 바 에 지 나 치 게 생 각 할 까 두 려 워 하 여 그 만 두 노
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
danoo bëggoon nag, nga santaane, ñu wottu bàmmeel ba, ba am ñetti fan, ngir bañ taalibeem ya ñëw, sàcc néew ba, tey yégle ne dekki na. bu ko defee nax bu mujj boobu dina yées bu jëkk ba.»
그 러 므 로 분 부 하 여 그 무 덤 을 사 흘 까 지 굳 게 지 키 게 하 소 서 그 의 제 자 들 이 와 서 시 체 를 도 적 질 하 여 가 고 백 성 에 게 말 하 되 그 가 죽 은 자 가 운 데 서 살 아 났 다 하 면 후 의 유 혹 이 전 보 다 더 될 까 하 나 이 다' 하
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: