A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ñu ne ko: «fan nga bëggoon, nu defare ko fa?»
여 짜 오 되 ` 어 디 서 예 비 하 기 를 원 하 시 나 이 까 ?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pilaat waxaat ak mbooloo ma, ndaxte dafa bëggoon a bàyyi yeesu.
빌 라 도 는 예 수 를 놓 고 자 하 여 다 시 저 희 에 게 말 하
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka yeesu bëggoon te mu bokkoon ca taalibe ya, ma nga sóonu woon ca kaw yeesu.
예 수 의 제 자 중 하 나 곧 그 의 사 랑 하 시 는 자 가 예 수 의 품 에 의 지 하 여 누 웠 는 지
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bëggoon naa xam lu tax ñu kalaame ko. moo tax ma yóbbu ko ca kanamu seen kureelu àttekat ya.
송 사 하 는 것 이 저 희 율 법 문 제 에 관 한 것 뿐 이 요 한 가 지 도 죽 이 거 나 결 박 할 사 건 이 없 음 을 발 견 하 였 나 이
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noonu ñu nangu koo dugal ca gaal ga, gaal ga daldi teer ca saa sa ca fa ñu bëggoon a wàcc.
이 에 기 뻐 서 배 로 영 접 하 니 배 는 곧 저 희 의 가 려 던 땅 에 이 르 렀 더
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waaye xutbakat ba bëggoon a am aw lay, ne yeesu: «kan mooy sama moroom nag?»
이 사 람 이 자 기 를 옳 게 보 이 려 고 예 수 께 여 짜 오 되 ` 그 러 면 내 이 웃 이 누 구 오 니 이 까 ?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
léegi bëggoon naa nekk ci seen biir, ngir man a jubbanti sama kàddu, ndaxte xamatuma nu may doxale ak yéen!
내 가 이 제 라 도 너 희 와 함 께 있 어 내 음 성 을 변 하 려 함 은 너 희 를 대 하 여 의 심 이 있 음 이
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bëggoon na it xamle màggaayam mu ëpp xel, ci boole ñi mu yërëm ci ndamam; moo tax mu tànn leen ca njàlbéen.
또 한 영 광 받 기 로 예 비 하 신 바 긍 휼 의 그 릇 에 대 하 여 그 영 광 의 부 요 함 을 알 게 하 고 자 하 셨 을 지 라 도 무 슨 말 하 리
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waxuma ne amunu sañ-sañu def ko, waaye danoo bëggoon a nekk ay royukaay ci yéen, ngir ngeen aw ci sunuy tànk.
우 리 에 게 권 리 가 없 는 것 이 아 니 요 오 직 스 스 로 너 희 에 게 본 을 주 어 우 리 를 본 받 게 하 려 함 이 니
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bëggoon naa, ngeen bañ a am benn xalaat. góor gu takkul jabar dafay bàyyi xel ci mbiri boroom bi, di wut a neex boroom bi.
너 희 가 염 려 없 기 를 원 하 노 라 장 가 가 지 않 은 자 는 주 의 일 을 염 려 하 여 어 찌 하 여 야 주 를 기 쁘 시 게 할 꼬 하
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ñi war a jot li mu dige, yàlla dafa leen bëggoon a won ne, dogalam du tebbiku mukk; looloo tax mu dige, boole ci ngiñ.
하 나 님 은 약 속 을 기 업 으 로 받 는 자 들 에 게 그 뜻 이 변 치 아 니 함 을 충 분 히 나 타 내 시 려 고 그 일 에 맹 세 로 보 증 하 셨 나
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndaxte ci dëgg maa ngi leen koy wax, ay yonent yu bare ak nit ñu jub ñu bare bëggoon nañu gis li ngeen di gis waaye gisuñu ko, te dégg li ngeen di dégg waaye dégguñu ko.
내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 많 은 선 지 자 와 의 인 이 너 희 보 는 것 들 을 보 고 자 하 여 도 보 지 못 하 였 고 너 희 듣 는 것 들 을 듣 고 자 하 여 도 듣 지 못 하 였 느 니
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bëggoon naa leena wax lu bare ci bataaxel bii, waaye lépp xajul ci kayit. kon nag fas naa yéenee ñëw, ba jàkkaarlook yeen, nu waxtaan ci, ngir sunu mbég mat sëkk.
내 가 너 희 에 게 쓸 것 이 많 으 나 종 이 와 먹 으 로 쓰 기 를 원 치 아 니 하 고 오 히 려 너 희 에 게 가 서 면 대 하 여 말 하 려 하 니 이 는 너 희 기 쁨 을 충 만 케 하 려 함 이
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bi ñu yégee ne, yeesoo nga fa, mbooloom yawut mu bare daldi dem betani. yeesu rekk yóbbuwu leen fa woon, waaye dañoo bëggoon a gisaale lasaar, mi yeesu dekkaloon.
유 대 인 의 큰 무 리 가 예 수 께 서 여 기 계 신 줄 을 알 고 오 니 이 는 예 수 만 위 함 이 아 니 요 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 신 나 사 로 도 보 려 함 이 러
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndaxte maa ngi leen koy wax, yonent yu bare ak buur yu bare bëggoon nañoo gis li ngeen di gis, waaye gisuñu ko, te dégg li ngeen di dégg, waaye dégguñu ko.»
내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 많 은 선 지 자 와 임 금 이 너 희 보 는 바 를 보 고 자 하 였 으 되 보 지 못 하 였 으 며 너 희 듣 는 바 를 듣 고 자 하 였 으 되 듣 지 못 하 였 느 니 라
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su ma bëggoon a damu, du doon yëfi dof, ndaxte dëgg laay wax. waaye damay moytoo damu, ngir kenn bañ a foog ci man lu weesu li mu gis, may def, te muy dégg, ma di ko wax.
내 가 만 일 자 랑 하 고 자 하 여 도 어 리 석 은 자 가 되 지 아 니 할 것 은 내 가 참 말 을 함 이 라 그 러 나 누 가 나 를 보 는 바 와 내 게 듣 는 바 에 지 나 치 게 생 각 할 까 두 려 워 하 여 그 만 두 노
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
danoo bëggoon nag, nga santaane, ñu wottu bàmmeel ba, ba am ñetti fan, ngir bañ taalibeem ya ñëw, sàcc néew ba, tey yégle ne dekki na. bu ko defee nax bu mujj boobu dina yées bu jëkk ba.»
그 러 므 로 분 부 하 여 그 무 덤 을 사 흘 까 지 굳 게 지 키 게 하 소 서 그 의 제 자 들 이 와 서 시 체 를 도 적 질 하 여 가 고 백 성 에 게 말 하 되 그 가 죽 은 자 가 운 데 서 살 아 났 다 하 면 후 의 유 혹 이 전 보 다 더 될 까 하 나 이 다' 하
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: