プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Эти существа — они плохие.
Αυτά τα πράγματα είναι κακά.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Те существа, о которых вы говорили.
Τα πλάσματα που μου είπες.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Столетиями среди нас жили сверхъестественные существа...
Για αιώνες, υπερφυσικά όντα ζουν ανάμεσά μας.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
БУДЬТЕ ВЫСЛАН ОТ ЭТОГО СУЩЕСТВА БОГА!
Φύγε από το πλάσμα του Θεού!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Мы единственные существа, которых беспокоит прошлое.
Είμαστε το μοναδικό είδος που ασχολούμαστε με το παρελθόν.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
А как существа узнают, что ты - Гримм?
Πώς ξέρουν τα Πλάσματα ότι είσαι Γκριμ;
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Но тритоны не единственные существа с таким талантом
Αλλά οι τρίτωνες δεν είναι τα μόνα πλάσματα με αυτό το ταλέντο.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Ох, Вы говорите что из-за меня эти существа забрали их?
Λέτε ότι εγώ φταίω που τις πήραν αυτά τα πλάσματα;
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Мы существа, которые не должны существовать по всем естественным законам. Хах.
Η ίδια μας η ύπαρξη παραβιάζει τους νόμους της φύσης.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Даже если так, то есть ещё как минимум шесть случаев с участием этого существа.
Ακόμη και έτσι, αυτές είναι τουλάχιστον έξι περιπτώσεις που το πλάσμα παρεμβαίνει.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Что ж, эти очаровательные существа врезались в ту машину, столкнули ее на ж/д пути
Λοιπόν, αυτά τα μαγευτικά όντα που χτύπησε αυτοκίνητο Η, έσπρωξε πάνω τις γραμμές του τρένου.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
По иронии судьбы, британская разведка понятия не имела, что одобрила убийство существа Гриммом.
" Κατά ειρωνικό τρόπο, βρετανικές μυστικές υπηρεσίες δεν είχαν ιδέα είχαν κυρώσεις σε grimm να σκοτώσει ένα wesen "
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"Эти существа заслужили зловещую репутацию, они также стали известны как... берсерки".
"Αυτά τα Πλάσματα έχουν επιτύχει τόσο φοβερή υπόληψη," "που έγιναν γνωστά και ως Μπερσέκεροι."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Глядя в пустые, неразумные глаза существа, не способного понять ничего, из того что я говорю?
Να κοιτάω τα κενά, αθώα μάτια ενός όντος που δεν κατανοούσε τίποτα απ' όσα έλεγα;
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Старый Мудрец и Бог ушу - высшие существа. Как и ты, они приходят и уходят, по своему желанию.
Σαν κι εσένα, έρχονται και φεύγουν...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Мы существа, которые лелеют иллюзию о собственной личности, это срастание чувственного опыта и переживаний, запрограммированы с полной уверенностью, что каждый из нас кто-то и что-то хотя на самом деле, мы все никто.
Είμαστε πλάσματα που πασχίζουμε μέσα σε μια ψευδαίσθηση ότι ο εαυτός μας, αυτή η συσσώρευση αισθητηρίων, εμπειριών και συναισθημάτων, είναι προγραμματισμένος με την απόλυτη σιγουριά ότι αποτελεί κάτι μοναδικό. Ενώ στην πραγματικότητα δεν είναι απολύτως τίποτα.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: