検索ワード: використане (ウクライナ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Ukrainian

Spanish

情報

Ukrainian

використане

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ウクライナ語

スペイン語

情報

ウクライナ語

Використане місце

スペイン語

espacio usado

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Використане місцеdevice (vendor)

スペイン語

tamaño usadodevice (vendor)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Показувати використане місце на диску

スペイン語

mostrar el espacio usado en disco

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Інформацію про виключення закінчення з дієслова не знайдено, тому виключення не може бути використане.

スペイン語

no se encuentra información sobre la conjugación de verbos, así que no puede utilizarse.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Якщо позначено, буде використане тло редактора. Це може бути корисним, якщо ваша схема кольорів створена для темного тла.

スペイン語

si está habilitada, se usará el color de fondo del editor. esto puede ser útil si su esquema de color está diseñado para un fondo oscuro.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Надає вам змогу обрати кодування символів, використане під час показу сторінок & html;. Зазвичай, найкращим вибором є Автоматичне визначення.

スペイン語

le permite elegir la codificación de caracteres utilizada para mostrar páginas & html;. auto es usualmente la mejor elección.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ウクライナ語

Скорочення, які надані тут, можуть бути використані, як схеми псевдо- uri у kde. Наприклад, скорочення av може бути використане, як у av: мій пошук

スペイン語

los accesos rápidos aquí introducidos se pueden usar como un esquema de pseudo-uri en kde. por ejemplo, el acceso rápido av se puede usar en av: mi búsqueda

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Введіть uri рушія пошуку. Весь текст для пошуку може бути задано як\\ {@} або\\ {0}. Вираз\\ {@} є рекомендованим, оскільки він вилучає всі змінні запиту (name=value) з рядка результату, а вираз\\ {0} буде заміщено незмінним рядком запиту ви можете скористатися\\ {1}...\\ {n}, щоб вказати окремі слова з запиту та\\ {name}, щоб вказати значення, надане парою « name=value » в запиті користувача. Окрім цього, є можливість вказати декілька посилань (назви, числа та рядки) одразу (\\ {name1, name2,..., "string"}). Перше відповідне значення (починаючи з лівого боку) буде використане для заміни значення для вихідного uri. Якщо відповідних значень у лівій частині списку посилань не знайдено, може бути використане типове значення — рядок у лапках.

スペイン語

introduzca aquí el uri a usar para realizar una búsqueda en el motor de búsqueda. el texto completo a buscar se puede indicar como \\{@} o \\{0}. se recomienda \\{@}, porque elimina todas las variables de consulta (nombre=valor) de la cadena resultante, mientras que \\{0} será sustituido por la cadena de consulta sin modificaciones. puede usar \\{1}... \\{n} para indicar ciertas palabras de la consulta y \\{nombre} para indicar un valor dado por « nombre=valor » en la consulta del usuario. además es posible indicar varias referencias (nombres, números y cadenas) a la vez (\\{nombre1, nombre2,..., "cadena"}). se usará el primer valor que coincida (empezando por la izquierda) como valor de sustitución en el uri resultante. se puede usar una cadena entrecomillada como valor predeterminado si no hay nada que coincida por la izquierda en la lista de referencias.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,799,446,932 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK