プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Тим же й полічено йому за праведність.
a protož počteno jest jemu to za spravedlnost.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
за праведність, і другом Божим наречено його."
a tak naplněno jest písmo, řkoucí: i uvěřil abraham bohu, a počteno jest jemu to za spravedlnost, a přítelem božím nazván jest.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Яко ж Авраам вірував у Бога, і полїчено йому за праведність.
jako abraham uvěřil bohu, a počteno jemu to k spravedlnosti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Кінець бо закону - Христос, на праведність кожному віруючому.
nebo konec zákona jest kristus k ospravedlnění všelikému věřícímu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Серцем бо віруєть ся на праведність, устами ж визнаеть ся на спасенне.
nebo srdcem se věří k spravedlnosti, ale ústy vyznání děje se k spasení.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Хто ж не робить, а вірує в оправдуючого нечестивого, віра його полїчуєть ся за праведність.
tomu pak, kdož nečiní skutků, ale věří v toho, kterýž spravedlivého činí bezbožníka, bývá počtena víra jeho za spravedlnost,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Не відкидаю благодати Божої; коли бо через закон праведність, то Христос марно вмер.
nepohrdámť tou milostí boží. nebo jestližeť jest z zákona spravedlnost, tedyť jest kristus nadarmo umřel.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Не розуміючи бо праведності Божої, і шукаючи свою праведність поставити, праведності Божій не корили ся.
nebo neznajíce boží spravedlnosti, a svou vlastní spravedlnost hledajíce vystaviti, spravedlnosti boží nebyli poddáni.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Тим же оце, як через провину одного на всїх людей осуд, так і через праведність одного на всїх людей оправданнє життя.
a tak tedy, jakž skrze pád jeden všickni lidé přišli k odsouzení, tak i skrze ospravedlnění jednoho všickni lidé mohou přijíti k ospravedlnění života.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Що ж скажемо? Що погане, котрі не вганяли за праведностю, настигли праведність, праведність, що од віри;
což tedy díme? Že pohané, kteříž nenásledovali spravedlnosti, dosáhli spravedlnosti, a to spravedlnosti té, kteráž jest z víry;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
То хиба закон проти обітувань Божих? Нехай не буде! Бо коли б дано закон, що міг би оживляти, то справдї від закону була б праведність.
tedy zákon jest proti slibům božím? odstup to. nebo kdyby byl zákon dán, kterýž by mohl obživiti, jistě z zákona byla by spravedlnost.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Хиба не знаєте, що кому оддаєте себе в слуги на послух, того ви й слуги, кого слухаєте: чи то гріха на смерть, чи слухання на праведність?
zdaliž nevíte, že komuž se vydáváte za služebníky ku poslušenství, toho jste služebníci, kohož posloucháte, buďto hříchu k smrti, buďto poslušenství k spravedlnosti?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
І знак обрізання прийняв, яко печать праведности (тієї) віри, що в необрізанню, щоб бути йому отцем усіх віруючих через необрізаннє, щоб полічено й тим за праведність,
a potom znamení, totiž obřízku, přijal za znamení spravedlnosti víry, kteráž byla před obřezáním, na to, aby byl otcem všech věřících v neobřízce, aby i jim přičtena byla spravedlnost,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
та й явитись у Ньому, не маючи моєї праведности, що від закону, а (маючи) ту, що вірою Христовою (здобуваєть ся), праведність від Бога увірі,
a v něm nalezen byl nemající své spravedlnosti, kteráž jest z zákona, ale tu, kteráž jest z víry kristovy, spravedlnost, kterážto jest z boha a u víře záleží,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: