プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Говорив тодї до людей, що вийшли охреститись від него: Кодло гадюче, хто остеріг вас, щоб утїкали від настигаючого гнїва?
il disait donc à ceux qui venaient en foule pour être baptisés par lui: races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Та, бачивши він, що багато Фарисеїв і Садукеїв приходило до хрещення його, сказав до них: Кодло гадюче, хто остеріг вас, щоб утікали від настигаючого гнїва?
mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: