プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ДЛЯ МЕНЯ НЕПОСРЕДСТВЕННО.
Для меня непосредственно.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
И ДЛЯ МЕНЯ НЕПОСРЕДСТВЕННО.
И для меня непосредственно.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Кто еще может получить карты непосредственно от источника?
Кто еще может получить первоклассные документы непосредственно от источника?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ОН УТВЕРЖДАЛ,ЧТО ВЛАСТЬ ЗЛА УГРОЖАЕТ СВЕРГНУТЬ БОГА НЕПОСРЕДСТВЕННО.
Он утверждал,что власть зла угрожает Свергнуть бога непосредственно.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
СУДИТЕ И ПОМНИТЕ ОТЦА МЕРРИНА НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОН УМЕР?
Судите и помните отца Меррина Непосредственно перед тем, Как он умер?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Прежде, чем что-то решать, я хотел бы услышать непосредственно вас.
Изабелла... - Спасибо большое, Ваше Превосходительство.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Убийство полицейского расщепляет самые глубины общества, устройство цивилизации, непосредственно посягает на общественную безопасность.
Там его папка. Я туда заглядывал время от времени, убедиться, что он меня не обделяет. Приход, счета.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Он честолюбив. И когда он согласится, я передам новые бумаги непосредственно ему, и твои слова достигнут общественных ушей.
И когда он согласится, я передам новые бумаги непосредственно ему, и твои слова достигнут общественных ушей.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Господин председатель, этот счет доказывает, что Калинда Шарма была нанята непосредственно клиентом, и, следовательно, ее заметки - собственность клиента.
Господин председатель, этот счет доказывает, что Калинда Шарма была нанята непосредственно клиентом, и, следовательно, ее заметки - собственность клиента.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: