プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
яко ж сьвідченнє Христове утверджено в вас,
even as the testimony of christ was confirmed in you:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Коли я сьвідкую про себе, сьвідченнє моє не правдиве.
if i bear witness of myself, my witness is not true.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
І в законі ж вашому написано, що двох людей сьвідченнє правдиве.
it is also written in your law, that the testimony of two men is true.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
котрий засьвідкував про слово Боже, і сьвідченнє Ісуса Христа, і що видів.
who bare record of the word of god, and of the testimony of jesus christ, and of all things that he saw.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
А се сьвідченнє єсть, що життє вічне дав нам Бог, а се життє у Синї Його.
and this is the record, that god hath given to us eternal life, and this life is in his son.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Вірне се сьвідченнє. З сієї ж то причини докоряй їх нещадно, щоб здорові були в вірі,
this witness is true. wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
І 8 великою силою давали апостоли сьвідченнє воскресення Господа Ісуса, й ласка велика була на всїх їх.
and with great power gave the apostles witness of the resurrection of the lord jesus: and great grace was upon them all.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
І я, прийшовши до вас, браттє, прийшов не з високим словом або премудростю, звіщаючи вам сьвідченнє Боже.
and i, brethren, when i came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of god.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
І се сьвідченнє Йоанове, як післали Жиди з Єрусалиму священиків та левитів, щоб спитали Його: Хто ти єси?
and this is the record of john, when the jews sent priests and levites from jerusalem to ask him, who art thou?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Про Димитрия сьвідковано од усїх, і від самої правди; і ми також сьвідкуємо, а знаєте, що сьвідченнє наше правдиве.
demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
І той, що бачив се, засьвідкував, і правдиве сьвідченнє його; і знає він, що говорить правду, щоб ви вірували.
and he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Озвавсь Ісус і рече їм: Хоч я сьвідкую про себе, правдиве сьвідченнє моє; бо я знаю, звідкіля а прийшов, і куди йду.
jesus answered and said unto them, though i bear record of myself, yet my record is true: for i know whence i came, and whither i go; but ye cannot tell whence i come, and whither i go.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Хто вірує в Сина Божого, має сьвідченнє в собі; хто не вірує Богу, ложником зробив Його, бо не увірував у сьвідченнє, котрим сьвідкував Бог про Сина свого.
he that believeth on the son of god hath the witness in himself: he that believeth not god hath made him a liar; because he believeth not the record that god gave of his son.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Я ж маю сьвідченнє більше Йоанового: дїла бо, що дав менї Отець, щоб їх скінчити, ті діла, що я роблю, сьвідкують про мене, що Отець мене післав.
but i have greater witness than that of john: for the works which the father hath given me to finish, the same works that i do, bear witness of me, that the father hath sent me.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
І впав я до ніг його, поклонитись йому; і рече менї: Нї, глянь, я слуга-товариш твій і батьків твоїх, що мають сьвідченнє Ісусове. Богу кланяй ся; сьвідченнє бо Ісусове - дух пророцтва.
and i fell at his feet to worship him. and he said unto me, see thou do it not: i am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of jesus: worship god: for the testimony of jesus is the spirit of prophecy.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: