検索ワード: ajakirjandusvabaduse (エストニア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Italian

情報

Estonian

ajakirjandusvabaduse

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

イタリア語

情報

エストニア語

euroopa parlamendi resolutsioon ajakirjandusvabaduse kohta alžeerias

イタリア語

risoluzione del parlamento europeo sulla libertà di stampa in algeria

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

eraldi kaitseklausli abil tuleb tagada liikmesriikides kehtivate ajakirjandusvabaduse aluspõhimõtete järgimine.

イタリア語

il rispetto dei principi fondamentali in vigore negli stati membri in materia di libertà di stampa deve essere garantito da una specifica clausola di salvaguardia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

seotud valitsusega, kannab ulatuslikku vastutust väljendus-ja ajakirjandusvabaduse tõsiste rikkumiste eest.

イタリア語

compromesso con il governo e ampiamente coinvolto in gravi violazioni della libertà di espressione e dei media.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

j. arvestades, et ajakirjanikud on kogenud ajakirjandusvabaduse ulatuse pidevat ja häirivat vähenemist riigis;

イタリア語

j. considerando che i giornalisti sono vittime di un declino persistente e preoccupante del livello della libertà di stampa nel paese,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

moldova peab erilist tähelepanu pöörama õigusriigi, ajakirjandusvabaduse, inimõiguste olukorra ja korruptsioonivastase võitluse parandamisele.

イタリア語

dovrà prestare particolare attenzione al miglioramento dello stato di diritto, alla libertà dei mezzi di informazione, ai diritti umani ed alla lotta contro la corruzione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

10. nõuab, et ajakirjandusvabaduse küsimust käsitletaks parlamentidevahelise delegatsiooni magribi riikidega suhtlemiseks järgmisel koosolekul;

イタリア語

10. chiede che nel corso della prossima riunione della delegazione interparlamentare per le relazioni con i paesi del maghreb sia affrontata la questione della libertà di stampa;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

3.11 mitmetele ajakirjandusvabaduse piirangutele vaatamata on hiina meedial viimastel aastatel olnud äärmiselt oluline roll kodanikuühiskonna arengu edendamisel.

イタリア語

3.11 malgrado le varie restrizioni alla libertà di stampa, negli ultimi anni i media cinesi hanno svolto un ruolo decisivo nel promuovere lo sviluppo della società civile.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

selles osas ei takista käesolev direktiiv liikmesriikidel mingil moel kohaldada oma põhiseaduslikke eeskirju, mis on seotud ajakirjandusvabaduse ja sõnavabadusega meedias.

イタリア語

a questo riguardo, la presente direttiva non impedisce in alcun modo agli stati membri di applicare le rispettive norme costituzionali in materia di libertà di stampa e di libertà di espressione nei mezzi di comunicazione.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa liidu ja aserbaidžaani koostöönõukogu kohtumisel väljendas liit muret hiljuti aserbaidžaanis asetleidnud sündmuste üle, eriti seoses ajakirjandusvabaduse ja muude massiteabevahendite vabadusega.

イタリア語

il consiglio di cooperazione unione europea-armenia ha fatto il punto sull’evoluzione della situazione nel caucaso meridionale, nonché sulle riforme politiche ed economiche avviate in armenia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

Ühinemisvabaduse ja sõnavabaduse, eelkõige ajakirjandusvabaduse ja muude meediakanalite sõnavabadusega seotud kaalutlused on põhjustanud paljudes liikmesriikides protseduuriliste tagatiste kehtestamise ning vastutuse piiritlemist või piiramist käsitlevate konkreetsete eeskirjade sätestamise siseriiklikus õiguses.

イタリア語

considerazioni relative alla libertà di associazione e di espressione, in particolare della libertà di stampa e della libertà di espressione in altri mezzi di comunicazione, hanno dato luogo, nel diritto nazionale di molti stati membri, a garanzie procedurali e a norme particolari concernenti la determinazione o la limitazione della responsabilità.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

tal on olnud alates 2003. aastast tähtis roll riigi propaganda levitamisel, millega provotseeritakse, toetatakse ja õigustatakse demokraatliku opositsiooni ja kodanikuühiskonna vastaseid repressioone, ja ajakirjandusvabaduse piiramisel.

イタリア語

dal 2003 svolge un ruolo importante nel promuovere la propaganda di stato che fomenta, sostiene e giustifica la repressione dell'opposizione democratica e della società civile e nel sopprimere la libertà dei media.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

3. rõhutab valitsusväliste organisatsioonide ja teiste kodanikuühiskonna osalejate hindamatut rolli alates 1990. aastast rumeenia demokratiseerimisprotsessis, korruptsioonivastases võitluses, ajakirjandusvabaduse kaitsmisel ja sõltumatu kohtusüsteemi edendamisel;

イタリア語

3. sottolinea il ruolo inestimabile svolto dal 1990 dalle organizzazioni non governative e dagli altri attori della società civile in romania per quanto riguarda il processo di democratizzazione, la lotta contro la corruzione, la protezione della libertà della stampa e gli sforzi compiuti a favore di un sistema giudiziario indipendente;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

3.11 mitmetele ajakirjandusvabaduse piirangutele vaatamata on hiina meedial viimastel aastatel olnud äärmiselt oluline roll kodanikuühiskonna arengu edendamisel. euroopa liit võiks analüüsida võimalusi meedia aktiivse rolli püsimise toetamiseks hiinas, kaaludes näiteks eli ja hiina ajakirjanike vastastikuste visiitide korraldamist.

イタリア語

3.11 malgrado le varie restrizioni alla libertà di stampa, negli ultimi anni i media cinesi hanno svolto un ruolo decisivo nel promuovere lo sviluppo della società civile. si raccomanda che l'ue esamini modalità per sostenere i media cinesi affinché continuino a svolgere un ruolo attivo, anche mediante visite incrociate di giornalisti europei e cinesi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(12) pidades silmas euroopa liidu põhiõiguste hartat ja euroopa nõukogu inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni, peavad kollisiooninormid kajastama mõistlikku tasakaalu eraelu puutumatuse või isikuõiguste küsimustes. eraldi kaitseklausli abil tuleb tagada liikmesriikides kehtivate ajakirjandusvabaduse aluspõhimõtete järgimine.

イタリア語

(12) viste le disposizioni della carta dei diritti fondamentali dell’unione europea nonché della convenzione di salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali del consiglio d’europa, la norma di conflitto deve rispecchiare un ragionevole equilibrio in materia di violazioni della vita privata o dei diritti della personalità. il rispetto dei principi fondamentali in vigore negli stati membri in materia di libertà di stampa deve essere garantito da una specifica clausola di salvaguardia.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,324,938 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK