プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa ei ole määranud aadressiraamatus omaenda kontakti.
Ви не вказали ваш власний контакт у вашій адресній книзі.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sa oled määranud vigase mime tüübi. palun muuda see.
Ви встановили невірний тип mime. Будь ласка, поміняйте.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sa ei ole määranud väliseid abirakendusi. soovid konfiguratsiooni muuta?
Ви не вказали зовнішньої допоміжної програми. Бажаєте змінити налаштування зараз?
最終更新: 2009-09-21
使用頻度: 1
品質:
et teha seda, mis sinu käsi ja nõu oli enne määranud, et see pidi sündima.
зробити, що Твоя рука і рада Твоя наперед призначили статись.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kui oled määranud korrektse kuupäeva ja kellaaja, saad muudatused jõustada klõpsuga nupul rakenda.
Після того, як ви встановили правильні значення для дати і часу, натисніть кнопку Застосувати, щоб застосувати виконані зміни.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kui oled mõne esiletõstu jaoks määranud heli, saad kõik need keelata sellest kastist märget eemaldades.
Якщо ви налаштувати звуки для якогось з ваших підсвічувань, ви можете вимкнути їх: зніміть позначку з цього пункту.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
siin kasutatav ühik on see, mille oled määranud dialoogis vormindus - > lehekülje paigutus.
Тут використано одиниці, встановлені у вікні Формат - > Формат сторінки...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kui valid võimaluse kohandatud, kasutatakse väärtusi, mille oled määranud dialoogis kmines; i seadistamine.
Якщо ви оберете пункт Нетиповий, у грі буде використано параметри, які ви встановили за допомогою діалогового вікна Налаштувати & kmines;.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nullpini ei leitud. kui sa ei ole seda pin- i ise määranud, võib kaart olla rikutud. @ info
Не знайдено nullpin. Якщо цей код pin не було встановлено вами особисто, ймовірно, сталося втручання у картку. @ info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kohtspikrid võivad olla päris kasulikud, kui oled määranud nuppudele tavapärasest erineva asetuse ning seejärel võtnud kasutusele varem proovimata dekoratsiooni.
Підказки можуть бути дуже корисними, якщо ви встановили нетиповий порядок кнопок, а потім змінили обрамлення вікон на таке, з яким ви ще недостатньо знайомі.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
märkimisel lisatakse aktiivsesse kalendrisse ülesanne, mida võib näha näiteks korganizeris. kastikest saab märkida ainult siis, kui oled määranud tagastamisaja.
Якщо буде позначено цей пункт, запис про Завдання буде додано до вашого поточного календаря, який можна буде переглянути за допомогою korganizer. Доступ до цього пункту можна буде отримати, лише якщо ви встановите граничну дату повернення.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
juhatuse ülesandeks on viia ellu rahapoliitikat, mille on kindlaks määranud nõukogu (vtallpool), ning jagada juhtnööre riiklikelekeskpankadele.
Генеральна рада
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kui kirjutad artikli või järje, lisatakse sinu signatuur selle võimaluse valimisel automaatselt, kui oled selle määranud menüükäsuga seadistused knode seadistamine... identiteet.
Якщо ви пишете нову статтю або відповідь, ваш підпис буде автоматично додано, якщо ви налаштували цей підпис на сторінці Параметри Налаштувати knode... Профіль.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kui oled enne & knode; käivitamist juba määranud oma isiklikud andmed & kcontrolcenter; es, on need siia üle kantud.
Якщо ви вже налаштували ваші особисті параметри у « Системних параметрах » перед першим запуском & knode;, програма використає вказані вами дані.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
klõpsa nupule ei, kui see on sul esimene kord sellist võimalust kasutada. klõps nupule jah võimaldab kasutada üksikasju, mida oled varem määranud html - slaidiseansi jaoks.
Натисніть кнопку Ні, якщо ви вперше користуєтеся цією можливістю або бажаєте змінити певні параметри. Натискання кнопки Так надасть вам змогу скористатися параметрами, які ви раніше ввели для вашого показу слайдів html, отже ви зможете швидко створити показ слайдів без додаткового налаштування.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
oled määranud kataloogi "% 1" uueks andmebaasi salvestamise asukohaks. kas soovid kopeerida sinna aktiivse andmebaasi ja jätkata selle kasutamist või luua uue andmebaasi?
Ви обрали теку «% 1 » як нове місце розташування бази даних. Бажаєте скопіювати поточну базу даних до цієї бази і продовжити її використання, чи програмі слід створити нову базу даних?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kui oled määranud, mida tuleks varjata, siis anna enne arvuti õekese kätte usaldamist menüükäsk lukusta pildid ja ta ei saagi neid vaadata. kui arvuti sinu kätte tagasi jõuab, laseb pildid vabaks käsk eemalda lukk.
Тепер ви вказали програмі, що слід приховати, і коли ви передаватимете ваш ноутбук вашій маленькій сестричці, просто скористайтеся пунктом Заблокувати зображення, і ваша сестричка не зможе побачити заблоковані зображення. Знову розблокувати зображення можна за допомогою пункту Розблокувати.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
akna põhiosa võtab enda alla kontaktide nimekiri. siin on kirjas kõik kontaktid korraldatuna gruppidesse, mis sa oled nende jaoks määranud. gruppe saab avada või sulgeda nende ees seisvale plussmärgile klõpsates. gruppide järjekorra saab muuta vastupidiseks klõpsuga nimekirja kohal asuvale pealdisele kontaktid.
Основною частиною вікна є Список контактів. У цьому списку наведено перелік усіх ваших контактів, у вигляді груп, які ви для них обрали. Розгортати або згортати списки грум можна за допомогою натискання квадратної позначки зі значком « + », яка знаходиться поряд з написом з назвою групи. Змінити порядок, у якому вказано групи на зворотний можна за допомогою наведення вказівника миші на мітку Контакти, розташовану над списком, з наступним клацанням лівою кнопкою миші.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
avab redaktori akna, kusjuures ette on antud parajasti valitud kirja tekst tsiteerituna ning väljal kellele: meililisti aadress. kui sa ei ole antud kaustale meililisti aadressi määranud ning & kmail; ei suuda parajasti valitud kirjast mingit mõistlikku meililisti aadressi välja lugeda, on väli kellele: tühi. sinu identiteediks määratakse automaatselt see, millele kiri oli saadetud.
Відкриває вікно редактора листів, вставляє туди цитату з поточного вибраного повідомлення і додає у поле адреси Кому: адресу списку листування (якщо ви відповідаєте на лист зі списку листування). Якщо ви не вказали адресу списку листування для поточної вибраної теки, а & kmail; не вдалося визначити адресу, куди слід надсилати листи з поточного виділеного повідомлення, тоді поле адреси Кому: буде порожнім. Програма автоматично використає той з ваших профілів, на який було надіслано початкове повідомлення.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています