検索ワード: tasakaalustusmeetmeid (エストニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Greek

情報

Estonian

tasakaalustusmeetmeid

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ギリシア語

情報

エストニア語

dumpinguvastaseid ega tasakaalustusmeetmeid;

ギリシア語

κάθε δασμό αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικό δασμό·

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

käesoleval juhul ajutisi tasakaalustusmeetmeid ei kohaldatud.

ギリシア語

Στην παρούσα υπόθεση, δεν επιβλήθηκαν προσωρινά αντισταθμιστικά μέτρα.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

mittetasakaalustatavad subsiidiumid1. tasakaalustusmeetmeid ei kehtestata järgmiste subsiidiumide suhtes:

ギリシア語

4. Ανεξαρτήτως των διατάξεων των παραγράφων 2 και 3, οι ακόλουθες επιδοτήσεις θεωρείται ότι έχουν ατομικό χαρακτήρα:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

selleks, et võimalikult suures ulatuses vähenda negatiivset mõju kaubandustingimustele ja et ülekaalus oleks positiivne mõju, tuleb rakendada tasakaalustusmeetmeid.

ギリシア語

Πρέπει να ληφθούν αντισταθμιστικά μέτρα ώστε να ελαχιστοποιηθούν όσο το δυνατόν περισσότερο οι επιπτώσεις στους όρους των συναλλαγών, κατά τρόπο που να υπερισχύουν οι θετικές συνέπειες.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kuivõrd estÜ asutamislepinguga toimub ainult osaline integreerumine, võimaldab st artikkel 67 komisjonil võtta teraseettevõtja jaoks tasakaalustusmeetmeid, kui liikmesriigi üldise majanduspoliitika raames võetud

ギリシア語

— Στο μέτρο που η Συνθήκη ΕΚΑΧ πραγματοποιεί μερική ολοκλήρωση, το άρθρο 67 ΑΧ παρέχει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να χορηγήσει αντισταθμιστικά μέτρα υπέρ επιχειρήσεως σιδήρου και χάλυβα όταν αυτή θίγεται από τη δράση κράτους μέλους στο πλαίσιο της γενικής οικονομικής πολιτικής του.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1 euro teatis, mis käsitleb tasakaalustusmeetmeid teatavate korea vabariigist pärinevate elektrooniliste mikrolülituste (dünaamiliste muutmälude ehk dramide) impordi suhtes

ギリシア語

1 ευρώ Ανακοίνωση σχετικά με τα αντισταθμιστικά μέτρα που ισχύουν στις εισαγωγές ορισμένων τύπων ηλεκτρονικών μικροκυκλωμάτων, γνωστών ως dram (δυναμικές μνήμες ταχείας προσπέλασης) καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

taotleja suutis rahuldavalt näidata, et ta ei ole seoses kõnesoleva tootega ei otseselt ega kaudselt seotud ühegi india eksportiva tootjaga, kelle suhtes on praegu kehtivaid tasakaalustusmeetmeid rakendatud.

ギリシア語

Ο αιτών κατέδειξε κατά τρόπο ικανοποιητικό ότι δεν ήταν συνδεδεμένος, άμεσα ή έμμεσα, με οποιονδήποτε από τους ινδούς παραγωγούς εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα αντισταθμιστικά μέτρα όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

sellest kohtupraktikast tuleneb, et st artikli 67 eesmärk on võimaldada komisjonil lubada kohaldada tasakaalustusmeetmeid või „kaitsemeetmeid” teraseettevõtjate suhtes, kui üldise majanduspoliitika meetmed neid kahjustavad.

ギリシア語

Από τη νομολογία αυτή προκύπτει ότι το άρθρο 67 ΑΧ σκοπεί να παράσχει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να επιτρέψει τη χορήγηση αντισταθμιστικών μέτρων ή «μέτρων διασφαλίσεως» σε σιδηρουργικές επιχειρήσεις όταν αυτές θίγονται από μέτρα γενικής οικονομικής πολιτικής.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

4. käesolevas määruses sätestatud sooduskordi ei peatata vastavalt lõike 1 punktile e toodete osas, mille suhtes kohaldatakse määruste (eÜ) nr 384/96 või (eÜ) nr 2026/97 kohaseid dumpinguvastaseid või tasakaalustusmeetmeid neid meetmeid põhjendavate asjaolude korral.

ギリシア語

(β) να βοηθεί την Κοινότητα διεξάγοντας, κατόπιν αιτήσεως των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, μεταγενέστερους ελέγχους καταγωγής και να ανακοινώνει εγκαίρως τα συμπεράσματά της·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,749,118,717 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK