検索ワード: välistöötlemise (エストニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Greek

情報

Estonian

välistöötlemise

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ギリシア語

情報

エストニア語

välistöötlemise korra peatamine

ギリシア語

Αναστολή του καθεστώτος παθητικής τελειοποίησης

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

Ühenduse koguselised piirnormid vÄlistÖÖtlemise korra alusel reimporditavatele kaupadele

ギリシア語

ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ ΓΙΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΠΑΝΕΙΣΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΙΣΑΓΩΓΗ

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

1. välistöötlemise protseduurile ei või suunata järgmisi ühenduse kaupu:

ギリシア語

Η άδεια χορηγείται μόνο:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

3 import või eksport, mille suhtes kohaldatakse välistöötlemise tolliprotseduuri;

ギリシア語

3 εισαγωγές ή εξαγωγές που καλύπτονται από το τελωνειακό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή·

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. välistöötlemise protseduuri kasutamise luba antakse töötlemistoiminguid korraldava isiku taotluse korral.

ギリシア語

Το άρθρο 118 παράγραφοι 1, 2 και 4 και το άρθρο 119 εφαρμόζονται κατ'αναλογία.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tekstiilide majandusliku mõjuga välistöötlemise komitee arvamusega,

ギリシア語

ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΝ ΑΔΕΙΩΝΆρθρο 3

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

d) laevade või lennukite seadmist välistöötlemise tolliprotseduuri alla ja nende reimportimist pärast välistöötlemist.

ギリシア語

α) η παράδοση εφοδίων για αποθήκες καυσίμων σκαφών και αεροσκαφών και λοιπών εφοδίων σκαφών σε σκάφη ή αεροσκάφη τα οποία εκμεταλλεύεται εμπορικά φυσικό ή νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο σε τρίτη χώρα, τα οποία σταθμεύουν σε λιμένα ή αερολιμένα του κράτους μέλους που υποβάλλει τη δήλωση, εφόσον πρόκειται για κοινοτικά εμπορεύματα ή για μη κοινοτικά εμπορεύματα που είχαν προηγουμένως υπαχθεί στο τελωνειακό καθεστώς της ενεργητικής τελειοποίησης ή της μεταποίησης υπό τελωνειακό έλεγχο· η πράξη αυτή θεωρείται εξαγωγή·β) η παράδοση εφοδίων για αποθήκες καυσίμων και λοιπών εφοδίων, σε εθνικά πλοία ή αεροσκάφη, που σταθμεύουν σε λιμένα ή αερολιμένα του κράτους μέλους που υποβάλλει τη δήλωση, εφόσον πρόκειται για μη κοινοτικά εμπορεύματα που δεν είχαν προηγουμένως υπαχθεί στο τελωνειακό καθεστώς της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, της ενεργητικής τελειοποίησης ή της μεταποίησης υπό τελωνειακό έλεγχο· η πράξη αυτή θεωρείται εισαγωγή.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

välistöötlemise raames ettenähtud protseduuri võib kohaldada ka ühise kaubanduspoliitika mittetariifsete meetmete rakendamisel.4. jagu

ギリシア語

Η άδεια χορηγείται μόνο:α) σε πρόσωπα εγκατεστημένα στην Κοινότητα-

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

selleks et ühendus saaks välistöötlemise korda tõhusalt hallata, on tarvis tihedat koostööd liikmesriikide ja komisjoni vahel,

ギリシア語

-στις λοιπές περιπτώσεις, η τιμή εκ του εργοστασίου-

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

d) välistöötlemise puhul: selle koha jaoks määratud tolliasutustele, kus ajutiseks ekspordiks deklareeritav kaup asub.

ギリシア語

η) τον τόπο μεταποίησης ή χρήσης·θ) τις προτεινόμενες διατυπώσεις μεταφοράς·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

on asjakohane võimaldada sees- ja välistöötlemise korra kasutamine peatada, kui selline kord häirib või võib häirida liidu turgu.

ギリシア語

Είναι σκόπιμο να επιτραπεί η αναστολή της χρήσης ρυθμίσεων ενεργητικής και παθητικής τελειοποίησης σε περίπτωση που η ενωσιακή αγορά έχει διαταραχθεί ή κινδυνεύει να διαταραχθεί από τις ρυθμίσεις αυτές.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

tuleks ette näha sätted erieeskirjade kohta, mis käsitlevad majandusliku mõjuga välistöötlemise korra alusel reimporditavaid tooteid ning vastavate ühenduse koguseliste piirnormide haldamist;

ギリシア語

5. Η καταγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καθορίζεται σύμφωνα με τους ισχύοντες στην Κοινότητα κανόνες.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

c) kui loa andmine välistöötlemise protseduuriks ei kahjusta märkimisväärselt ühenduse tootjate olulisi huve (majanduslikud tingimused).iii. protseduuri läbiviimine

ギリシア語

Το καθεστώς της προσωρινής εισαγωγής επιτρέπει τη χρησιμοποίηση στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, με ολική ή μερική απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς και χωρίς να υπόκεινται σε μέτρα εμπορικής πολιτικής, μη κοινοτικών εμπορευμάτων που πρόκειται να επανεξαχθούν, χωρίς να έχουν υποστεί μεταποιήσεις, εξαιρουμένης της φυσιολογικής φθοράς τους λόγω χρήσεως.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

d) välistöötlemise puhul teabeleht inf 2, et edastada kolmnurkliikumise raames ajutiselt eksporditavat kaupa käsitlevat teavet, eesmärgiga saada kompensatsioonitoodete suhtes tollimaksudest täielik või osaline vabastus.

ギリシア語

iv) το δελτίο πληροφοριών inf 7 προς κοινοποίηση πληροφοριών με βάση τις οποίες παρέχεται η δυνατότητα επιστροφής ή διαγραφής δασμών στο πλαίσιο του συστήματος επιστροφής·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

artikkel 121. luuakse tekstiilide majandusliku mõjuga välistöötlemise komitee, edaspidi "komitee", mis koosneb liikmesriikide esindajatest ja mille eesistujaks on komisjoni esindaja.

ギリシア語

3. Οι αναγκαίες διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εκδίδονται σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

2. tolliladustamisprotseduuriks antud loa kehtivusaeg ei ole piiritletud.3. seestöötlemise, tollikontrolli all töötlemise ja välistöötlemise puhul on kehtivusaeg maksimaalselt kolm aastat alates loa jõustumise kuupäevast, välja arvatud nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel.

ギリシア語

Στην περίπτωση του γάλακτος και των προϊόντων γάλακτος που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου(5), η διάρκεια ισχύος δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες.Άρθρο 508

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

d) välistöötlemise puhul, kui töötlemistoimingud on seotud parandusega, sealhulgas standardvahetussüsteem ilma eelneva importimiseta:-vabasse ringlusse lubamise puhul pärast välistöötlemist, kasutades standardvahetussüsteemi eelneva importimisega,

ギリシア語

γ) για το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής: στις ορισθείσες για το σκοπό αυτό τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για τον τόπο στον οποίο πρόκειται να χρησιμοποιηθούν τα εμπορεύματα, με την επιφύλαξη του άρθρου 580 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

protseduuri lõpetav tolliasutus — loas nimetatud tolliasutus või -asutused, kes on volitatud aktsepteerima deklaratsioone, mille alusel määratakse kaubale pärast protseduuri rakendamist uus lubatav tollikäitlusviis, või välistöötlemise puhul vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni;

ギリシア語

α) όσον αφορά το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με το άρθρο 539, θεωρείται ότι πληρούνται οι οικονομικοί όροι, με εξαίρεση τις αιτήσεις που αφορούν ισοδύναμα εμπορεύματα·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,826,798 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK