プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
seetõttu on portugal otsustanud jätkata linnugripivastast vaktsineerimist pikaajalise meetmena, rakendades profülaktilise vaktsineerimise kava ohustatud lisboa e vale do tejo, ribatejo norte, vila nova da barquinha piirkondade ettevõtetes, kus selliseid sinikaelparte peetakse.
portugal har därför beslutat att fortsätta vaccineringen mot aviär influensa som en långsiktig åtgärd genom att tillämpa en plan för förebyggande vaccinering på en riskutsatt anläggning i regionen lisboa e vale do tejo, ribatejo norte, vila nova da barquinha, där det hålls sådana avelsgräsänder.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
iii) sellise liha puhul välditakse tema kasutamist lihatoodetes või lihavalmististes, mis on ette nähtud turuleviimiseks teistes liikmesriikides või ekspordiks kolmandatesse riikidesse, kui ta ei ole läbinud direktiivi 2002/99/eÜ iii lisa tabeli 1 punktis a, b või c sätestatud linnugripivastast töötlust.
iii) används på ett sådant sätt att det inte blandas i köttprodukter eller köttberedningar som är avsedda att släppas ut på marknaden i en annan medlemsstat eller för export till tredjeländer, såvida det inte har genomgått den behandling som krävs för aviär influensa och som anges i tabell 1 a, 1 b eller 1 c i bilaga iii till direktiv 2002/99/eg.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: