検索ワード: töötlemiskünnise (エストニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Swedish

情報

Estonian

töötlemiskünnise

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

kõnealuse töötlemiskünnise ületamise puhul on küpros oma töötlemiskünnist ületanud.

スウェーデン語

inom detta överskridande framgår det att den cypriotiska tröskeln har överskridits.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

selle töötlemiskünnise ületamise puhul on oma töötlemiskünnist ületanud itaalia ja portugal.

スウェーデン語

inom detta överskridande framgår det att trösklarna för italien och portugal har överskridits.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

kõnealuse töötlemiskünnise ületamise puhul on oma töötlemiskünnist ületanud itaalia, portugal ja küpros.

スウェーデン語

inom detta överskridande framgår det att italien, portugal och cypern har överskridit trösklarna.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

- arvutatakse töötlemiskünnise ületamine kõnealuse aasta jooksul toetuse abil töötlemiseks tarnitud koguse alusel ning

スウェーデン語

- överskridande av bearbetningströskeln beräknas utifrån vilka kvantiteter som levereras för bearbetning med stöd under regleringsåret, och

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

millega vähendatakse 2005/2006. turustusaastaks toetuste suurust teatavate tsitrusviljade tootjatele töötlemiskünnise ületamise tõttu teatavates liikmesriikides

スウェーデン語

om minskning för regleringsåret 2005/06 av stödet till producenter av vissa citrusfrukter till följd av att bearbetningströskeln har överskridits i vissa medlemsstater

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 9
品質:

エストニア語

b) teisel turustusaastal arvutatakse töötlemiskünnise ületamine esimese aasta jooksul toetuse abil töötlemiseks tarnitud koguse alusel;

スウェーデン語

b) under det andra regleringsåret skall överskridandet av bearbetningströskeln beräknas utifrån vilka kvantiteter som levereras för bearbetning med stöd under det första regleringsåret.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

c) kolmandal turustusaastal arvutatakse töötlemiskünnise ületamine esimese ja teise aasta jooksul toetuse abil töötlemiseks tarnitud keskmise koguse alusel.

スウェーデン語

c) under det tredje regleringsåret skall överskridandet av bearbetningströskeln beräknas utifrån vilka kvantiteter som levereras för bearbetning med stöd under de två första regleringsåren.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

tuleb võtta arvesse asjaolu, et teatavaid tooteid töödeldakse kogu turustusaasta jooksul; sel juhul peaks töötlemiskünnise järgimist hindama kolme turustusaasta pikkuse ajavahemiku jooksul;

スウェーデン語

det är nödvändigt att ta hänsyn till att bearbetningen av vissa produkter sker under hela regleringsåret för dessa produkter. i dessa fall bör bedömningen av om bearbetningströsklarna iakttas göras under en period som motsvarar tre regleringsår.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

(2) tsitrusviljade puhul võib ühenduse kõrvaldamishüvitise ja töötlemistoetuse erinevus, mida põhjustab eelkõige töötlemiskünnise ületamine, edaspidi viia nõuetekohaseks töötlemiseks ettenähtud toodete põhjendamatule kõrvaldamisele.

スウェーデン語

(2) när det gäller citrusfrukter finns det en risk för att den existerande obalansen, som beror på att bearbetningströsklarna har överskridits, mellan gemenskapens kompensation för återtagande och gemenskapens bearbetningsstöd i framtiden kommer att förorsaka missbruk genom att produkter som normalt skulle vara avsedda för bearbetning går till återtag.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

töötlemiskünnise ületamist hinnatakse keskmiste koguste järgi, mida on töödeldud toetuskava alusel viimase kolme turustusaasta jooksul, mis eelnevad turustusaastale, mille jaoks tuleb toetus kindlaks määrata, või samaväärse ajavahemiku jooksul.

スウェーデン語

Överskridandet skall beräknas på grundval av den genomsnittliga kvantitet som bearbetats med stöd under de tre senaste regleringsåren före det regleringsår för vilket stöd skall fastställas, eller en motsvarande period.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

3. liikmesriigid võivad väikeste tsitrusviljade riikliku töötlemiskünnise jaotada kaheks alarühmaks: sektoriteks töödeldavad ning mahlaks töödeldavad väikesed tsitrusviljad.liikmesriigid, kes nimetatud võimalust kasutavad, teatavad sellest komisjonile.

スウェーデン語

vid beräkningen av överskridande av de trösklar som fastställts för enskilda medlemsstater skall emellertid de kvantiteter som tilldelats en medlemsstat och som inte bearbetats fördelas proportionerligt på de trösklar som fastställts för de andra medlemsstaterna.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(2) määruse (eÜ) nr 2202/96 artikli 5 lõikes 2 on ette nähtud, et kui see künnis on ületatud, vähendatakse nimetatud määruse i lisas osutatud toetussummasid kõikides liikmesriikides, kus künnist on ületatud. töötlemiskünnise ületamist hinnatakse keskmiste koguste järgi, mida on töödeldud toetuskava alusel viimase kolme turustusaasta jooksul, mis eelnevad turustusaastale, mille jaoks tuleb toetus kindlaks määrata, või samaväärse ajavahemiku jooksul.

スウェーデン語

(2) när bearbetningströskeln har överskridits skall de stödbelopp som anges i bilaga i till nämnda förordning i enlighet med artikel 5.2 i förordning (eg) nr 2202/96 minskas i varje medlemsstat där motsvarande bearbetningströskel har överskridits. Överskridandet skall beräknas på grundval av den genomsnittliga kvantitet som bearbetats med stöd under de tre senaste regleringsåren före det regleringsår för vilket stöd skall fastställas, eller en motsvarande period.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,281,553 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK