プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eesti
estonsko
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 61
品質:
muuda keelt...
změnit jazyk...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
lisaks eesti keelele võib kasutada inglise keelt.
kromě estonštiny je připuštěna angličtina.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
keelt pole määratud
nebyly stanoveny žádné jazyky
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
kas oskan keelt?
je důležité znát jazyk?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
emadega keelt õppimas.
společná výuka jazyka pro děti a matky.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inglise keelt kasutatakse:
se nepoužívá anglický jazyk:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
& lülita rakenduse keelt...
změna jazyka aplikace...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mitmekeelne – 22 keelt (8)
mnohojazyčnost – 22 jazyků (8)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
häälbrauser ei toeta seda keelt
hlasový modul bohužel nepodporuje tento jazyk
最終更新: 2009-12-03
使用頻度: 1
品質:
vahekohtumenetluses kasutatakse inglise keelt.
jednacím jazykem v rozhodčím řízení je angličtina.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:
euroopa liidus on 23 ametlikku keelt.
v eu existuje 23 úředních jazyků.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mis keelt kasutab ta vastuhagi esitamiseks?
jaký jazyk se použije pro protinárok?
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
mõned õpivad keelt puht praktilistel põhjustel.
kontakt s kolegy z rakouského a německého bankovního sektoru.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vahekohtus kasutatakse vahekohtumenetluse toimumisriigi ametlikku keelt.
jazykem, v němž bude rozhodčí řízení probíhat, je úřední jazyk používaný v místě konání jeho konání.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
kaks keelt avavad kõik teele jäävad uksed.”
dva jazyky už na cestě životem otevírají všechny dveře.“
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rohelises raamatus toodud arvandmed räägivad selget keelt.
vyčíslená zjištění, jež jsou obsažena v zelené knize, jsou nezvratná.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
„missioon „euroopa”” – päästa euroopa ja õpi keelt
mission europe – zachraňte evropu a naučte se jazyk
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
see muidugi eeldab tunniplaanide ühtlustamist, nii et samal ajal saaks keelt õppida mitmes riigis korraga; sellel kellaajal algaks igal euroopa õpilasel tema kreeka, hollandi, rumeenia või eesti keele tund.
u menších dětí jazyk obvykle vyberou rodiče a škola spíše než žáci sami, a občas bude tato volba v dalším životním období přehodnocována.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: