検索ワード: kontsentreerimise (エストニア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Czech

情報

Estonian

kontsentreerimise

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

チェコ語

情報

エストニア語

veini puhul jahutamisel toimuva osalise kontsentreerimise teel.

チェコ語

v případě vína částečným zahuštěním chladem.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

päikesekiirguse kontsentreerimise tehnoloogiaid ja süsteeme on mitut liiki:

チェコ語

existují různé typy technologií či systémů prokoncentrovanou solární energii:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

nende ainete kontsentreerimise ja tehniliselt puhasteks ühenditeks muundamise meetodid.

チェコ語

metody koncentrace a přeměny těchto surovin na technicky čisté sloučeniny.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

päikeseenergia kontsentreerimise tehnoloogiate arendamine on üks euroopa energiatehnoloogia strateegilise kava prioriteete.

チェコ語

vývoj technologií v oblasti koncentrace solární energie je jednou z priorit evropského strategického plánu pro energetické technologie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

rahastatud investeering hõlmab päikeseenergia kontsentreerimise tehnoloogiat kasutava ja jaotusvõrku ühendatud kahe päikeseelektrijaama ehitamist ja käitamist.

チェコ語

tato investice financovaná bankou zahrnuje výstavbu a provozování dvou slunečních elektráren, které využívají sluneční koncentrační technologie a jsou napojeny na rozvodnou síť.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

[keerulise koostisega süsivesinike segu, mis tekib gaasi kontsentreerimise reabsorberi kombineeritud gaasivoogude produktide destillatsioonil.

チェコ語

(složitá směs uhlovodíků produkovaná destilací produktů ze směsi plynových proudů v plynovém koncentračním reabsorbéru.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui toode on vedel, võetakse 10 g kaalutis ja vähendatakse selle mahtu 2-3 milliliitrini kontsentreerimise teel.

チェコ語

v případě tekutých produktů se naváží 10 g a koncentruje se na zředěný objem (2 ml až 3 ml).

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

viinamarjavirde puhul sahharoosi, kontsentreeritud viinamarjavirde või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde lisamisega või osalise kontsentreerimise, sealhulgas pöördosmoosi teel;

チェコ語

v případě hroznového moštu přídavkem sacharózy, zahuštěného hroznového moštu či rektifikovaného moštového koncentrátu nebo částečným zahuštěním včetně reverzní osmózy;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

tooted, mis on saadud piimavadaku kontsentreerimise teel piima või piimarasvade lisamisega, klassifitseeritakse juustudena rubriiki 0406, kui nad vastavad järgmistele tingimustele:

チェコ語

výrobky získané zahuštěním syrovátky a přidáním mléka nebo mléčného tuku je třeba zařadit do čísla 0406 jako sýry za předpokladu, že mají tyto tři charakteristické znaky:

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

4.7 euroopa majandus- ja sotsiaalkomiteel on heameel märkida, et struktuuriabi põhineb jätkuvalt kontsentreerimise, programmeerimise, täiendavuse ja partnerluse põhimõtetel.

チェコ語

4.7 ehsv vítá, že dosavadní principy strukturální podpory eu koncentrace, plánování programů, adicionalita a partnerství mají zůstat zachovány.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kavas nähakse ette väljapüügi vähendamist (30% võrra kolme aasta jooksul suursilmtuuni puhul) ning kalade kontsentreerimise vahendite kasutamise perioodilist keelustamist.

チェコ語

tento plán zahrnuje snížení odlovů (o 30% během tří let pro tuňáka velkookého) a zákaz používat během některých období lovné zařízení s uzavíracím mechanismem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(4) kontsentreerimise tõhustamiseks ja struktuurifondide tegevuse lihtsustamiseks tuleks vähendada esmatähtsate eesmärkide arvu võrreldes määrusega (emÜ) nr 2052/88; kõnesolevad eesmärgid tuleks ümber määratleda, pidades silmas arengus mahajäänud piirkondade arengu ja struktuurilise kohandamise edendamist, struktuurilisi raskusi kogevate piirkondade majanduslikku ja sotsiaalset ümberkorraldamist ning haridus-, koolitus- ja tööhõivepoliitika ning -süsteemi kohandamist ja nüüdisajastamist;

チェコ語

(4) vzhledem k tomu, že k většímu soustředění prostředků a zjednodušení činnost strukturálních fondů je třeba snížit počet prioritních cílů v porovnání s nařízením (ehs) č. 2052/88; že tyto cíle je třeba znovu definovat, aby působily ve prospěch rozvoje a strukturálních změn regionů, jejichž rozvoj zaostává, hospodářských a sociálních přeměn oblastí, jež čelí strukturálním obtížím, a přizpůsobování a modernizace politik a systémů vzdělávání, odborné přípravy a zaměstnanosti;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,788,357,077 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK