検索ワード: väljumistolliasutusele (エストニア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Czech

情報

Estonian

väljumistolliasutusele

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

チェコ語

情報

エストニア語

dokumendi duplikaat või koopia jääb väljumistolliasutusele või vajaduse korral asutusele, kellele saadetakse kontrolleksemplar t5.

チェコ語

duplikát nebo kopie úředního dokladu se uchovává podle okolností na celním úřadu výstupu nebo na úřadu určení kontrolního výtisku t5.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

kui eksporditolliasutus ei ole sama kui väljumistolliasutus, edastab eksporditolliasutus viivitamata väljumistolliasutusele vajalikud andmed elektrooniliselt või teeb need elektrooniliselt kättesaadavaks.

チェコ語

není-li vývozní celní úřad výstupním celním úřadem, vývozní celní úřad neprodleně sdělí nebo poskytne elektronickou cestou nezbytné údaje výstupnímu celnímu úřadu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

エストニア語

toll võib võimaldada ülddeklaratsiooni esitamist teises tolliasutuses tingimusel, et see asutus edastab viivitamata väljumistolliasutusele vajalikud andmed elektrooniliselt või teeb need elektrooniliselt kättesaadavaks.

チェコ語

celní orgány mohou dovolit podání souhrnného celního prohlášení u jiného celního úřadu, jestliže tento úřad nezbytné údaje neprodleně sdělí nebo poskytne elektronickou cestou výstupnímu celnímu úřadu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

エストニア語

dokumendi duplikaat või koopia jääb väljumistolliasutusele või vajaduse korral tolliasutusele, kellele olenevalt asjaoludest saadetakse kontrolleksemplar t5 või samaväärne dokument, ja seda hoitakse kättesaadavana.

チェコ語

duplikát nebo kopie dokladu se podle okolností uchovají na celním úřadu výstupu nebo na celním úřadu určení kontrolního výtisku t5 nebo rovnocenného dokladu a jsou k dispozici k nahlédnutí.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui eksporditolliasutus ei ole sama kui väljumistolliasutus, siis on tolliasutused kokku leppinud vastavate protseduuride kasutamises, ning kui punktis b osutatud teave on väljumistolliasutusele kättesaadav.

チェコ語

v případech, kdy se celní úřad vývozu liší od celního úřadu výstupu, se celní orgány dohodnou na použití tohoto režimu a informace uvedené v písmenu b) jsou dostupné i celnímu úřadu výstupu.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

on soovitav sätestada, et aktsiisi peatamise korra alusel, aktsiisieeskirjades ettenähtud saatedokumendi alusel ühenduse tolliterritooriumil liikuvale kaubale ei ole vaja lisada ekspordideklaratsiooni eksemplari 3, kui see antakse üle ekspordiriigi tolliasutuselt väljumistolliasutusele;

チェコ語

vzhledem k tomu, že je žádoucí, aby zboží s pozastaveným ukládáním spotřební daně dopravované uvnitř celního území společenství na podkladě průvodního dokladu v souladu s předpisy o spotřební dani nepotřebovalo výtisk 3 vývozního celního prohlášení při dopravě od celního úřadu vývozu k celnímu úřadu výstupu;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

et võimaldada tollijärelevalvet kohas, kus kaup laaditakse transpordivahendilt maha ja antakse üle teisele kaupa valdavale isikule ning laaditakse teisele transpordivahendile, mis viib kauba pärast selle väljumistolliasutusele esitamist ühenduse tolliterritooriumilt välja, kohaldatakse järgmisi sätteid:

チェコ語

aby byl zajištěn celní dohled v místě, kde se zboží vykládá z dopravního prostředku, předává jinému držiteli zboží a nakládá do jiného dopravního prostředku, který zboží po jeho předložení celnímu úřadu výstupu dopraví z celního území společenství, použijí se následující ustanovení:

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui väljumistolliasutusele on kas ajutise ladustamise rajatise käitaja või sadama/lennujaama käitaja andmetöötlussüsteemi kaudu või mõne muu äriandmete töötlemise süsteemi kaudu esitatud tõend selle kohta, et ühenduse tolliterritooriumilt välja viidavat kaupa on juba kajastatud väljumise ülddeklaratsiooni andmeid sisaldavas tollideklaratsioonis ning tolliasutused on selle heaks kiitnud.

チェコ語

v případě, že důkaz o tom, že se na zboží, jež má být dopraveno z celního území společenství, již vztahovalo celní prohlášení s údaji výstupního souhrnného celního prohlášení, je podán celnímu úřadu výstupu buď prostřednictvím systému počítačového zpracování dat držitele dočasného skladu, dopravce nebo provozovatele přístavu/letiště, nebo prostřednictvím jiného systému počítačového zpracování obchodních dat, pokud byl schválen celními orgány.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ilma et see piiraks artikli 792a kohaldamist, esitab kauba väljumistolliasutusest ära viiv isik, juhul kui ekspordiks deklareeritud ja väljumistolliasutusele esitatud kaup ei ole enam ette nähtud ühenduse tolliterritooriumilt väljaviimiseks, väljumistolliasutusele lõike 1 teise lõigu punktis a osutatud teabe.

チェコ語

aniž je dotčen článek 792a, platí, že v případě, kdy zboží navržené v celním prohlášení pro vývoz již není určeno k přepravě z celního území společenství, poskytne osoba, která odstraňuje zboží z celního úřadu výstupu s cílem převézt je na jiné místo v rámci tohoto území, celnímu úřadu výstupu informace uvedené v odst. 1 druhém pododstavci písm. a).

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,750,134,601 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK