プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tokyo voor
tokyo-runden
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
tokyo voor:
tokyorunden:
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
tokyo, 12. juuni 2006
undertegnet i tokyo, den 12. juni 2006.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:
tokyo 104 − 0061
tokyo 104 − 0061
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
chuo − ku , tokyo
chuo − ku , tokyo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
minato − ku , tokyo
minato − ku , tokyo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- tokai corporation japan, tokyo, jaapan.
- tokai corporation japan, tokyo, japan.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kvoodi päritolu: uruguay voor: tokyo voor:
kontingent fastsat under: uruguay-runden: tokyo-runden:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
2- 1 nihonbashi - muromachi 2- chome chuo- ku, tokyo 103, japan
2- 1 nihonbashi – muromachi 2- chome chuo- ku, tokyo 103 japan
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
impordi haldamiseks teevad ameerika Ühendriikide pädevad asutused vahet uruguay vooru alusel euroopa Ühendusele antud lisakvoodi ja tokyo voorust tulenevate kvootide vahel.
ved importforvaltningen skelner myndighederne i usa mellem det supplerende kontingent, som ef blev indrømmet under uruguayrunden, og de kontingenter, der var et resultat af tokyorunden.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
b) algselt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste tokyo vooru tulemusena ameerika Ühendriikide poolt austriale, soomele ja rootsile antud, uruguay vooru xx nimekirjas esitatud tariifikvoodid;
b) de toldkontingenter, der oprindeligt var en følge af tokyo-runden, og som usa har indrømmet Østrig, finland og sverige i uruguay-rundens liste xx
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
arvamuse „euroopa liidu ja jaapani suhted: kodanikuühiskonna roll” raportöör eve päärendson tegi mais ja juunis euroopa komisjoni tokyo delegatsiooni toel visiidi jaapanisse.
eve päärendson, ordfører for udtalelsen om »forbindelserne mellem eu og japan — civilsamfundets rolle«, besøgte japan i maj-juni 2007 med støtte fra eu’s delegation i tokyo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
arvestades, et tõhusam koostöö piimatoodete sektoris aitab kaasa maailmakaubanduse laienemisele ja piirangutest vabastamisele ning mitmepoolseid kaubandusläbirääkimisi käsitleva 14. septembri 1973. aasta tokyo ministrite deklaratsiooniga arengumaade suhtes ettenähtud põhimõtete ja eesmärkide rakendamisele;
som mener, at et forbedret samarbejde i mejerisektoren er medvirkende til at virkeliggoere den tilsigtede udvidelse og liberalisering af verdenshandelen samt til at realisere de principper og maalsaetninger vedroerende udviklingslandene, som blev vedtaget i tokyo-erklaeringen af 14. september 1973 vedroerende de multilaterale handelsforhandlinger;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
seoses i lisa 3. veerus märgitud kvootidega 22-tokyo ja 22-uruguay hõlmavad taotlused vähemalt 10 tonni ning ei ületa asjaomase kvoodi puhul kõnealuse lisa 4. veerus osutatud saadaolevat kogust.
med hensyn til kontingenterne med betegnelserne 22-tokyo og 22-uruguay i kolonne 3 i bilag i skal ansøgningen mindst omfatte 10 t og må ikke overstige den mængde, der er disponibel under det pågældende kontingent som fastsat i kolonne 4 i samme bilag.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
annab teavet eli-afganistani ühisdeklaratsioonis, afganistani ja pakistani käsitlevas eli tegevuskavas (seoses afganistaniga) ning kabuli, bonni, istanbuli, chicago ja tokyo konverentsidel kokku lepitud eesmärkide saavutamisel tehtavate edusammude kohta, eelkõige järgmistes valdkondades:
oplyse om de fremskridt, der gøres med at nå målene i den fælles erklæring eu-afghanistan, eu's handlingsplan for afghanistan og pakistan i det omfang, den angår afghanistan, og kommunikéerne fra konferencerne i kabul, bonn, istanbul, chicago og tokyo, navnlig på følgende områder:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: