プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
liikmesriigid võivad kohaldada kriminaalsanktsioone.
die verhängung strafrechtlicher sanktionen ist in das ermessen der mitgliedstaaten gestellt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2: kriminaalsanktsioone kohaldatakse kõige tõsisemate rikkumiste korral
2.) einführung strafrechtlicher sanktionen für die schwersten verstöße
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
liikmesriigid võivad ka lisaks või alternatiivselt kasutada tõhusaid, proportsionaalseid ja hoiatavaid kriminaalsanktsioone.
die mitgliedstaaten können außerdem oder anstelle des bußgeldes auch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende kriminalstrafen verhängen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
finantsteenuseid käsitlevaid olemasolevaid eli õigusakte kohaldatakse ilma, et see piiraks liikmesriikide õigust kehtestada kriminaalsanktsioone.
das recht der mitgliedstaaten auf verhängung strafrechtlicher sanktionen bleibt vom bestehenden eu-finanzdienstleistungsrecht unberührt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eeskirjadega nähakse ette ka uued raskendavad asjaolud ja karmistatakse kriminaalsanktsioone, et tõhusalt ära hoida infosüsteemide vastu suunatud ulatuslikke ründeid.
zudem wurden neue erschwerende umstände und strengere strafrechtliche sanktionen eingeführt, um groß angelegte angriffe auf informationssysteme wirksam zu verhindern.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
kõikides liikmesriikides ei rakendata kõikide tõsiste keskkonnaõiguse rikkumiste korral kriminaalsanktsioone, kuigi üksnes kriminaalkaristusel on mitmetel põhjustel piisavalt hoiatav mõju.
nicht in allen mitgliedstaaten werden gravierende umweltstraftaten durchweg strafrechtlich geahndet, obwohl sich nur mit strafrechtlichen sanktionen eine hinreichend abschreckende wirkung erzielen lässt, wofür es mehrere gründe gibt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ainult kahes liikmesriigis ei ole ette nähtud kriminaalsanktsioone, mida kohaldatakse turuga manipuleerimise korral, mis on keelatud turu kuritarvitamist käsitleva direktiiviga.
für den fall der marktmanipulation, die nach der marktmissbrauchsrichtlinie untersagt ist, sehen nur zwei mitgliedstaaten keine strafrechtlichen sanktionen vor.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(11) käesoleva määrusega ei reguleerita liikmesriigis kaitsemeetme rikkumise suhtes kehtestatud kriminaalsanktsioone, vaid neid reguleeritakse ka edaspidi iga liikmesriigi siseriiklike õigusaktidega.
(11) die strafrechtlichen sanktionen der mitgliedstaaten bei verstoß gegen eine schutzmaßnahme sind nicht gegenstand dieser verordnung, sondern richten sich weiterhin nach dem innerstaatlichen recht der mitgliedstaaten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- eelmise kvartali jooksul korraldatud inspekteerimiste tulemusel registreeritud rikkumiste loetelu, mille puhul võib kohaldada haldus- või kriminaalsanktsioone, täpsustades rikkumiste laadi ja raskuse,
- die aufstellungen über die von der dienststelle bei den kontrollen des vorangegangenen quartals festgestellten verstösse, die voraussichtlich gegenstand von verwaltungssanktionen oder strafmaßnahmen sein werden, wobei art und schwere des verstosses anzugeben sind;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
1. liikmesriigid tagavad kooskõlas oma siseriikliku õigusega, et käesoleva direktiivi rakendamisel vastuvõetud sätete eiramisel võib sellise eiramise eest vastutavate isikute suhtes võtta asjakohaseid haldusmeetmeid või rakendada haldussanktsioone, ilma et see piiraks liikmesriikide õigust rakendada kriminaalsanktsioone.
(1) unbeschadet des rechts der mitgliedstaaten, strafrechtliche sanktionen zu verhängen, sorgen die mitgliedstaaten entsprechend ihrem jeweiligen innerstaatlichen recht dafür, dass bei verstößen gegen die gemäß dieser richtlinie erlassenen vorschriften gegen die verantwortlichen personen geeignete verwaltungsmaßnahmen ergriffen oder im verwaltungsverfahren zu erlassende sanktionen verhängt werden können.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3.7 juriidiliste isikute jaoks on ette nähtud nii kriminaal- kui ka mitte kriminaalsanktsioonid, kuid jääb selgusetuks, kas on võimalik kohaldada asjakohaseid kriminaalsanktsioone füüsilistele isikutele, sealhulgas asjaomaste ettevõtete juhtidele.
3.7 für juristische personen sind strafrechtliche und nichtstrafrechtliche sanktionen vorgesehen, doch geht aus dem vorschlag nicht eindeutig hervor, ob strafrechtliche sanktionen auch gegen natürliche personen wie etwa gegen die führung eines betroffenen unternehmens ergriffen werden können.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
asjaomastes määratud asutustes töötavate isikute suhtes, kes ilma nõuetekohase loata avaldavad pnr-andmeid, võidakse kohaldada kriminaalsanktsioone (united states code, jaotis 18, paragrahvid 641, 1030, 1905).
mitarbeiter designierter behörden, die ohne entsprechende befugnis pnr-daten offen legen, können sich strafbar machen (title 18, united states code, sections 641, 1030, 1905).
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質: