プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
süüdimõistetud isik asub:
die verurteilte person befindet sich:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
süüdimõistetud isikute üleandmine
Überstellung von verurteilten personen
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
süüdimõistetud isiku arvamus:
stellungnahme der verurteilten person:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
süüdimõistetud isiku üleandmise tagajärjed
folgen der Überstellung der verurteilten person
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 2
品質:
kui süüdimõistetud isik nõustus üleandmisega;
wenn die verurteilte person der Überstellung zugestimmt hat;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
süüdimõistetud isiku arvamus ning teavitamine
stellungnahme und unterrichtung der verurteilten person
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
lisatud on süüdimõistetud isiku arvamus.
die stellungnahme der verurteilten person ist beigefügt.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
süüdimõistetud kolmandate riikide kodanike registri loomine
erstellung eines index von in der europäischen union verurteilten drittstaatsangehörigen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
süüdimõistetud isiku elamisloa või passi tüüp ja number:
art und nummer des aufenthaltstitels der verurteilten person:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
tegemist on süüdimõistetud isiku vara laiendatud konfiskeerimise põhimõttega.
es handelt sich um einen grundsatz der erweiterten möglichkeit zur einziehung von vermögensgegenständen einer verurteilten person.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
süüdimõistetud isikut hoiti eelvangistuses järgmise ajavahemiku jooksul:
die verurteilte person befand sich in folgendem zeitraum in untersuchungshaft:
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
liikmesriiki, mille kodanik süüdimõistetud isik on ja kus ta elab, või
an den mitgliedstaat der staatsangehörigkeit der verurteilten person, in dem sie lebt, oder
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
f) süüdimõistetud isiku kinnipidamiskohast põgenemisest enne karistusaja lõppu;
f) die flucht der verurteilten person aus der haft vor abschluss des vollzugs der strafe;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
on tehtud kindlaks, et süüdimõistetud isik on täidesaatva riigi kodanik.
es wird bestätigt, dass die verurteilte person die staatsangehörigkeit des vollstreckungsstaats besitzt.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
süüdimõistetud isik on täidesaatva riigi seadusliku ja alalise elaniku perekonnaliige;
die verurteilte person ist familienangehöriger einer person mit rechtmäßigem gewöhnlichem aufenthalt im vollstreckungsstaat;
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
süüdimõistetud isiku nõusolekut ei nõuta, kui kohtuotsus koos tunnistusega edastatakse:
die zustimmung der verurteilten person ist nicht erforderlich, wenn das urteil zusammen mit der bescheinigung an einen der folgenden staaten übermittelt wird:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
2. elis sÜÜdimÕistetud kolmandate riikide kodanikega piiratud registri roll ja tehniline teostatavus
2. funktion und technische durchfÜhrbarkeit eines auf in der eu verurteilte drittstaatsangehÖrige beschrÄnkten indexes
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
karistuse täideviimine täidesaatvas riigis peaks suurendama süüdimõistetud isiku sotsiaalse rehabilitatsiooni võimalust.
die vollstreckung der sanktion im vollstreckungsstaat sollte die resozialisierung der verurteilten person begünstigen.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
jätkata rahumeelse arvamuse avaldamise eest kohtu alla antud või süüdimõistetud isikute olukorra heastamist.
weitere verbesserung der situation wegen friedlicher meinungsäußerung verfolgter oder verurteilter personen.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
märkida, kas süüdimõistetud isik osales isiklikult menetluses, mille tulemusel tehti kohtuotsus:
bitte geben sie an, ob die verurteilte person im verfahren, das zu dem urteil geführt hat, persönlich erschienen ist:
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: