検索ワード: tööjõuvajaduse (エストニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

German

情報

Estonian

tööjõuvajaduse

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ドイツ語

情報

エストニア語

tegevuskavale lisandub rahvaterviseprogrammi ühismeede tervishoiusektori tööjõuvajaduse prognoosimise ja planeerimise kohta;

ドイツ語

begleitet wird dieser aktionsplan von einer gemeinsamen aktion im rahmen des gesundheitsprogramms zu prognosen für den bedarf an arbeitskräften im gesundheitswesen und planung hinsichtlich der arbeitskräfte.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

paindlik ja turunõudlusega arvestav vastuvõtupoliitika võib oluliselt kaasa aidata tulevase tööjõuvajaduse rahuldamisele.

ドイツ語

eine flexible nachfrageorientierte zulassungspolitik kann einen bedeutenden beitrag zur befriedigung der künftigen arbeitsmarkterfordernisse leisten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

iseäranis kohalikul tasandil keskpikas perspektiivis valitseva tööjõuvajaduse analüüsimisel võib olla positiivne mõju elukutsevalikule.

ドイツ語

eine analyse des mittelfristigen arbeitskräftebedarfs besonders auch auf lokaler ebene kann die berufswahl positiv beeinflussen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

koolituse toetamine, et remondi valdkonnas oleks tööjõuvajaduse kahekordistudes piisavalt kvalifitseeritud inimesi;

ドイツ語

förderung von schulungsmaßnahmen, um den 50% höheren bedarf an sanierungsfach­kräften zu decken;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

praeguse ja tekkiva tööjõuvajaduse rahuldamiseks on selliseid töötajaid aina enam vaja, kuid el ei suuda neid ligi tõmmata.

ドイツ語

obgleich diese arbeitnehmer zunehmend benötigt werden, um bestehende und künftige lücken auf dem arbeitsmarkt zu schließen, gelingt es der union kaum, sie anzuwerben.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

eli lubatakse tulevase tööjõuvajaduse rahuldamiseks edaspidi igal aastal hinnanguliselt 230 000 kolmandatest riikidest pärit hooajatöötajat.

ドイツ語

die zahl der saisonarbeitnehmer aus drittstaaten, die zwecks deckung des künftigen arbeitskräftebedarfs zum eu-arbeitsmarkt zuzulassen sind, wird auf 230 000 personen pro jahr geschätzt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

põhjalik tööjõuvajaduse mõistmine kutsealade, sektorite ning tööandjate vajaduste osas aitaks kaasa töötajate liikumisvabadusele liidus ning seetõttu peaksid tugiteenused sisaldama heatasemelist abi tööandjatele, eriti väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele.

ドイツ語

ein umfassendes verständnis der nachfrage nach arbeitskräften in bezug auf berufe, wirtschaftszweige und bedürfnisse der arbeitgeber würde das recht auf freizügigkeit der arbeitnehmer in der union fördern; daher sollten unterstützungsleistungen erstklassige hilfsangebote für arbeitgeber und insbesondere kleine und mittlere unternehmen umfassen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

4.9 komitee kutsub üles siduma tööandja vahetamise võimalust teatud tingimustega ja lubama seda vaid kooskõlas asjaomase riigi õigusega: hooajatöötajad palgatakse üldjuhul teatud konkreetse tööandja tööjõuvajaduse katmiseks.

ドイツ語

4.9 der ausschuss regt an, dass die möglichkeit, den arbeitgeber zu wechseln, nur unter bestimmten voraussetzungen und bedachtnahme auf das jeweilige nationale recht festgelegt werden soll: saisonarbeitnehmer werden in der regel beschäftigt, um den arbeitskräftebedarf eines bestimmten arbeitgebers zu decken.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon nõuab euroopa tööhõivestrateegia raames struktuuriandmeid vabade töökohtade kohta, selleks et jälgida ja analüüsida tööjõuvajaduse taset ja struktuuri, et kindlaks teha tööjõupuudust, kitsaskohti ja ebakõlasid regioonide, majandussektorite ja elukutsete kaupa, nagu seda on nõutud ka majanduskasvu ja tööhõive ühtsetes suunistes (2005–2008), kaasa arvatud majanduspoliitika üldsuunistes ja tööhõivesuunistes.

ドイツ語

strukturdaten über offene stellen werden von der kommission im rahmen der europäischen beschäftigungsstrategie für die Überwachung und analyse von umfang und struktur der arbeitsnachfrage und zur ermittlung von arbeitskräftemangel, engpässen und missverhältnissen zwischen angebot und nachfrage in einer untergliederung nach regionen, wirtschaftszweigen und berufen benötigt, wie dies auch in den integrierten leitlinien für wachstum und beschäftigung (2005-2008) und den grundzügen der wirtschaftspolitik und der beschäftigungspolitischen leitlinien gefordert wird.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,749,145,764 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK