検索ワード: kõiges (エストニア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Finnish

情報

Estonian

kõiges

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フィンランド語

情報

エストニア語

kes on tema ihu, selle täius, kes kõik kõiges täidab!

フィンランド語

joka on hänen ruumiinsa, hänen täyteytensä, joka kaikki kaikissa täyttää.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

vanemaid naisi kui emasid, nooremaid kui õdesid kõiges meelepuhtuses.

フィンランド語

vanhoja naisia niinkuin äitejä, nuorempia niinkuin sisaria, kaikessa puhtaudessa.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kõiges, mida me teeme, toetume me jätkuvalt oma pikaajalisele koostöötraditsioonile.

フィンランド語

tätä pitkää yhteistyöperinnettä haluamme jatkaa kaikessa toiminnassamme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui te ei ole kõiges päris kindel, konsulteerige oma arsti või apteekriga.

フィンランド語

jos olette epävarma, tarkistakaa asia lääkäriltänne tai apteekista.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

aga selles kõiges me saame täie võidu tema läbi, kes meid on armastanud!

フィンランド語

mutta näissä kaikissa me saamme jalon voiton hänen kauttansa, joka meitä on rakastanut.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

tööandja on kohustatud tagama töötajate ohutuse ja tervise kõiges, mis on seotud tööga.

フィンランド語

tätä varten puitedirektiivissä:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

orje käsi alistuda oma isandaile ja olla kõiges nende meele järgi, mitte vastu rääkida,

フィンランド語

kehoita palvelijoita olemaan isännilleen kaikessa alamaisia, heille mieliksi, etteivät vastustele,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

võib kaasa lüüa kõiges alates vana mööbli ja kantud rõivaste taaskasutusest kuni raha kogumiseni orangutanide päästmiseks.

フィンランド語

ihmiset aktivoituvat vanhojen huonekalujen ja vaatteiden kierrätyshankkeista, joilla hankitaan varoja orankien pelastamiseksi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kuningate ja kõigi ülemate eest, et võiksime vaikset ja rahulikku elu elada kõiges jumalakartuses ja aususes.

フィンランド語

kuningasten ja kaiken esivallan puolesta, että saisimme viettää rauhallista ja hiljaista elämää kaikessa jumalisuudessa ja kunniallisuudessa.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

et te elaksite väärikalt issandale, et temale kõigiti meeldida, vilja kandes kõiges heas töös ning kasvades jumala tunnetuses

フィンランド語

vaeltaaksenne herran edessä arvollisesti, hänelle kaikessa otollisesti, kaikessa hyvässä työssä hedelmää kantaen ja kasvaen jumalan tuntemisen kautta,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

seega tegutseb cil kõiges, mis puudutab le levant’i kasutamist majandustegevuseks, laeva tegeliku omanikuna.

フィンランド語

tämä merkitsee, että kun on kyse le levant -aluksen käytöstä kaupallisiin tarkoituksiin, cil:n voidaan katsoa toimivan aluksen tosiasiallisen omistajan tavoin.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

palvetage meie eest! sest me oleme veendunud selles, et meil on hea südametunnistus ja me tahame kõiges käituda kaunisti.

フィンランド語

rukoilkaa meidän edestämme; sillä me tiedämme, että meillä on hyvä omatunto, koska tahdomme kaikessa hyvin vaeltaa.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui pilvedes on vikerkaar, siis ma vaatan seda ja mõtlen igavesele lepingule jumala ja iga elava hinge vahel kõiges maa peal olevas lihas!”

フィンランド語

niin kaari on oleva pilvissä, ja minä katselen sitä muistaakseni iankaikkista liittoa jumalan ja kaikkien elävien olentojen, kaiken lihan välillä, joka maan päällä on."

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

sel ajal abimelek ja tema väepealik piikol rääkisid aabrahamiga, öeldes: „jumal on sinuga kõiges, mis sa teed.

フィンランド語

siihen aikaan puhui abimelek ja hänen sotapäällikkönsä piikol aabrahamille sanoen: "jumala on sinun kanssasi kaikessa, mitä teet.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

ja tema on ihu — see on koguduse — pea; ta on algus ja esmasündinu surnutest, et ta kõiges saaks esikohale.

フィンランド語

ja hän on ruumiin, se on: seurakunnan, pää; hän, joka on alku, esikoinen kuolleista nousseitten joukossa, että hän olisi kaikessa ensimmäinen.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa liidu ühinemisläbirääkimised peetakse põhimõttel, et mitte midagi ei ole kokku lepitud, kuni kõiges ei ole kokku lepitud, nii et lõplikult suletakse peatükid alles kogu läbirääkimisprotsessi lõpus.

フィンランド語

eu:n liittymisneuvotteluissa on periaatteena, että ”mistään ei ole sovittu ennen kuin kaikesta on sovittu”. lukuja koskevat neuvottelut päätetään siis lopullisesti vasta koko neuvotteluprosessin päättyessä.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

vastavalt ohridi raamlepingule on liidu abi aluseks laiem osalemine kõiges, mis on seotud õigusriigi loomisega, kaasa arvatud institutsioonide loomise programmid ja politseitöö, mis peaksid teineteist vastastikku toetama ja tugevdama.

フィンランド語

ohridin puitesopimuksen mukaan unionin osallistumisen perustana on laaja-alainen mukana oleminen kaikissa oikeusvaltioperiaatteen toteutumiseen liittyvissä toimissa, kuten ohjelmat yhteiskunnan rakenteiden kehittämiseksi ja poliisitoiminta, joiden olisi tuettava ja vahvistettava toisiaan.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

et te võtaksite teda vastu issandas, nõnda nagu sobib pühadele, ja oleksite temale abiks kõiges, milles temal iganes teid on vaja. sest tema on abiks olnud paljudele, ka mulle enesele.

フィンランド語

että otatte hänet vastaan herrassa, niinkuin pyhien sopii, ja autatte häntä kaikessa, missä hän teitä tarvitsee; sillä hän on ollut monelle avuksi ja myöskin minulle.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga kui nad neid ei leidnud, vedasid nad jaasoni ja mõned vennad linna ülemate ette ning kisendasid: „need, kes kõiges maailmas tüli tõstavad, on ka siin!

フィンランド語

mutta kun he eivät heitä löytäneet, raastoivat he jaasonin ja muutamia veljiä kaupungin hallitusmiesten eteen ja huusivat: "nuo koko maailman villitsijät ovat tännekin tulleet,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

(19) siiski peavad nii vaatlusalune toode kui samasugune toode vastama samadele rahvusvahelistele farmakopöade spetsifikatsioonidele. ehkki mitte kõiges, on nad ometi üksteisele väga sarnased, nagu on nõutav algmääruse artikli 1 lõikes 5.

フィンランド語

(19) sekä tarkasteltavana olevan tuotteen että samankaltaisen tuotteen on kuitenkin oltava samojen kansainvälisisten farmakopeoiden tiettyjen eritelmien mukaisia. vaikka ne eivät olekaan kaikilta osin samanlaisia, ne muistuttavat läheisesti toisiaan perusasetuksen 1 artiklan 5 kohdassa edellytetyllä tavalla.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,341,427 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK